Alright, this is a weird, edited version with a bridge, also in open E of Favorite Band. There's a little outro that I added that totally doesn't have to be in there 'cause it might not blend well. You're probably gonna hear it if it doesn't. But this is gonna be the one that I record and send because I wanna play Stardew Valley now. Neck crack!
Ладно, это странная, отредактированная версия с бриджем, тоже в открытом E, "Любимая группа". Там есть небольшое аутро, которое я добавила, но его может и не быть, потому что оно может не очень хорошо сочетаться. Ты, наверное, услышишь, если оно не подойдет. Но это будет та версия, которую я запишу и отправлю, потому что я хочу поиграть в Stardew Valley. Хруст шеи!
Okay!
Хорошо!
Gah! slow down, mm-hh
Ааа! Помедленнее, м-м-х
I bought us the tickets to the show this weekend
Я купила нам билеты на концерт в эти выходные,
And I was dancing, you're in the corner standin'
И я танцевала, а ты стоял в углу.
I wish you'd dance with me
Я бы хотела, чтобы ты танцевал со мной,
But you don't seem to be into it
Но, кажется, тебе это неинтересно.
But right then, it hit me
Но в тот момент меня осенило:
I'm sorry, you just don't get it
Прости, ты просто не понимаешь.
I wish I liked you as much as I like my favorite band
Жаль, что ты мне не нравишься так же сильно, как моя любимая группа.
It's not your fault, it's mine, I'm just a kid like Simple Plan
Это не твоя вина, а моя, я просто ребенок, как Simple Plan.
And in the morning you could drive me home, put on your playlist
И утром ты мог бы отвезти меня домой, включить свой плейлист,
I just don't like you as much as I like my favorite band
Ты просто мне не нравишься так же сильно, как моя любимая группа.
We're hanging out again, I'm wondering what I came here for
Мы снова тусуемся, и я думаю, зачем я вообще пришла,
When I could be at home with my headphones and Paramore
Когда я могла бы быть дома, в наушниках, слушать Paramore.
And I hate to say it, but your taste to me isn't that good
И я ненавижу это говорить, но твой вкус
— не очень,
And Hayley just gets me
А Хейли меня понимает,
The way you never did
Как ты никогда не понимал.
I wish I liked you as much as I like my favorite band
Жаль, что ты мне не нравишься так же сильно, как моя любимая группа.
It's not your fault, it's mine, I'm just a kid like Simple Plan
Это не твоя вина, а моя, я просто ребенок, как Simple Plan.
And in the morning you could drive me home, put on your playlist
И утром ты мог бы отвезти меня домой, включить свой плейлист,
I just don't like you as much as I like my favorite band
Ты просто мне не нравишься так же сильно, как моя любимая группа.
Kissin' in the rain and I feel nothin'
Целуемся под дождем, а я ничего не чувствую.
O-oh, what a shame to let you go
О-о, как жаль с тобой расставаться.
Honestly, I should've seen it comin'
Честно говоря, я должна была это предвидеть,
When you said you didn't like All Time Low
Когда ты сказал, что тебе не нравится All Time Low,
Bound to Fail
Bound to Fail,
Pierce The Veil
Pierce The Veil.
Close my eyes tryna feel somethin'
Закрываю глаза, пытаясь что-то почувствовать,
Put on my favorite song
Включаю свою любимую песню,
And I can tell that you're just bluffin'
И понимаю, что ты просто блефуешь,
Tryin' to sing along
Пытаясь подпевать.
I wish I liked you as much as I like my favorite band
Жаль, что ты мне не нравишься так же сильно, как моя любимая группа.
It's not your fault, it's mine, I'm just a kid like Simple Plan
Это не твоя вина, а моя, я просто ребенок, как Simple Plan.
And in the morning you could drive me home, put on your playlist
И утром ты мог бы отвезти меня домой, включить свой плейлист,
I just don't like you as much as I like Great Grandpa
Ты просто мне не нравишься так же сильно, как Great Grandpa,
Or Girlpool
Или Girlpool,
Or Joy Again
Или Joy Again,
Or anyone else
Или кто-то еще,
Or anyone else
Или кто-то еще.
Right now. Currently, 'cause I just don't really like your music taste and it's putting me off, it's making me feel weird, that's what this song is about. That's the updated version. That, uh, uh, weird little, mm-mm, outro I just put in, I just though of it, I thought it would be fun to maybe be like "na-na, na, na-na, na-na" I think. Uh, but I could edit it or just not have it be in there at all and just end it with a "I just don't like you as much as I like my favorite band" and then have like a cool outro. Anyways, this, uh, voice memo's getting very long, um, see ya. Thanks. Love you. Mwah!
Прямо сейчас. На данный момент, потому что мне просто не очень нравится твой музыкальный вкус, и это меня отталкивает, заставляет чувствовать себя странно, вот о чем эта песня. Это обновленная версия. Это, э-э, странное маленькое, ммм, аутро, которое я только что добавила, оно только что пришло мне в голову, я подумала, что было бы забавно, если бы оно звучало типа "на-на, на, на-на, на-на", я думаю. Э-э, но я могу отредактировать его или вообще убрать и закончить на "Ты просто мне не нравишься так же сильно, как моя любимая группа", а потом сделать классное аутро. В общем, эта голосовая заметка получается очень длинной, э-э, увидимся. Спасибо. Люблю тебя. Чмок!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.