Paroles et traduction chloe moriondo - Slacker
I
open
the
door
to
you
Я
открываю
тебе
дверь
And
never
close
it
И
никогда
не
закрывай
его
You
make
me
feel
brand
new
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
совершенно
по-новому
And
now
you're
in
my
room
И
теперь
ты
в
моей
комнате
I
hope
you
know
that
Я
надеюсь,
вы
знаете,
что
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
сделал
I
could've
had
her
Я
мог
бы
заполучить
ее
But
I
guess
I'm
just
a
slacker
Но,
наверное,
я
просто
бездельник
And
maybe
it
wouldn't
even
matter
И,
возможно,
это
даже
не
имело
бы
значения
If
it
always
ends
in
disaster
Если
это
всегда
заканчивается
катастрофой
So
I'm
just
a
slacker
Так
что
я
просто
бездельник
I'm
just
a
slacker
Я
просто
бездельник
Stars
are
in
your
eyes
Звезды
в
твоих
глазах
And
mine
won't
focus
И
мой
не
будет
фокусироваться
To
me,
it's
no
surprise
Для
меня
это
неудивительно
And
now
I
fantasize
И
теперь
я
фантазирую
Of
you
and
hope
that
О
вас
и
надеюсь,
что
You
won't
realize
Ты
не
поймешь
I
could've
had
her
Я
мог
бы
заполучить
ее
But
I
guess
I'm
just
a
slacker
Но,
наверное,
я
просто
бездельник
And
maybe
it
wouldn't
even
matter
И,
возможно,
это
даже
не
имело
бы
значения
If
it
always
ends
in
disaster
Если
это
всегда
заканчивается
катастрофой
So
I'm
just
a
slacker
Так
что
я
просто
бездельник
I'm
just
a
slacker
Я
просто
бездельник
And
oh,
I
know
I've
been
holding
this
in
for
so
long
И,
о,
я
знаю,
что
так
долго
сдерживала
это
в
себе
Thinking
of
you
every
time
I
write
a
song
Думаю
о
тебе
каждый
раз,
когда
пишу
песню
And
I
could've
had
her
И
я
мог
бы
заполучить
ее
But
I
wasn't
smart
enough
Но
я
был
недостаточно
умен
And
I'll
never
ask
her
И
я
никогда
не
спрошу
ее
об
этом
If
she's
still
calling
my
bluff
Если
она
все
еще
разоблачает
мой
блеф
I
could've
had
her
Я
мог
бы
заполучить
ее
But
I
guess
I'm
just
a
slacker
Но,
наверное,
я
просто
бездельник
And
maybe
it
wouldn't
even
matter
И,
возможно,
это
даже
не
имело
бы
значения
If
it
always
ends
in
disaster
Если
это
всегда
заканчивается
катастрофой
So
I'm
just
a
slacker
Так
что
я
просто
бездельник
I'm
just
a
slacker
Я
просто
бездельник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chloe Moriondo, Jacob Aron, Charleston Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.