Paroles et traduction chloe moriondo - Take Your Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Your Time
Не торопись
I've
got
this
new
tattoo,
it
reminds
me
of
you
У
меня
новая
татуировка,
она
напоминает
мне
о
тебе.
I
wanna
make
you
think
I'm
cool,
what
do
I
have
to
do?
Я
хочу,
чтобы
ты
думал,
что
я
крутая,
что
мне
нужно
сделать?
If
I
could
be
a
pretty
girl,
would
it
make
you
wanna
do
Если
бы
я
могла
быть
красивой
девушкой,
ты
бы
захотел
делать
The
things
that
I
wanna
do?
То,
что
я
хочу
делать?
What
do
I
have
to
do?
Что
мне
нужно
сделать?
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
What
will
it
take
to
make
you
let
me
go?
Что
потребуется,
чтобы
ты
позволил
мне
уйти?
You
don't
fade
like
old
stick
and
pokes
Ты
не
исчезаешь,
как
старые
наколки,
Just
swimming
through
my
mind
Просто
плаваешь
в
моих
мыслях.
I'll
take
a
break,
you
take
your
time
Я
возьму
паузу,
а
ты
не
торопись.
I'll
take
a
break,
you
take
your
time
Я
возьму
паузу,
а
ты
не
торопись.
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la,
la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла)
Just
what
it
takes
to
make
me
Чего
же
нужно,
чтобы
заставить
меня
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la,
la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла)
In
my
head,
I'm
spinning
В
моей
голове
я
кружусь
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la,
la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла)
You'll
never
leave
my
mind
Ты
никогда
не
покинешь
мой
разум.
I'll
take
a
break,
you
take
your
time
Я
возьму
паузу,
а
ты
не
торопись.
I'll
take
a
break,
you
take
your
time
Я
возьму
паузу,
а
ты
не
торопись.
I
know
I
should
learn
my
own
lesson,
move
on
Я
знаю,
что
должна
усвоить
свой
урок,
двигаться
дальше,
But
you've
got
a
grip
on
me
Но
ты
держишь
меня
в
своей
власти.
All
I
think
of
are
your
eyes
Всё,
о
чём
я
думаю,
это
твои
глаза,
And
your
fingers
and
your
thighs
Твои
пальцы
и
твои
бёдра.
All
I
wanted
is
you,
what
do
I
have
to
do?
Всё,
чего
я
хотела,
это
ты,
что
мне
нужно
сделать?
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
What
will
it
take
to
make
you
let
me
go?
Что
потребуется,
чтобы
ты
позволил
мне
уйти?
You
don't
fade
like
old
stick
and
pokes
Ты
не
исчезаешь,
как
старые
наколки,
Just
swimming
through
my
mind
Просто
плаваешь
в
моих
мыслях.
I'll
take
a
break,
you
take
your
time
Я
возьму
паузу,
а
ты
не
торопись.
I'll
take
a
break,
you
take
your
time
Я
возьму
паузу,
а
ты
не
торопись.
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la,
la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла)
Just
what
it
takes
to
make
me
Чего
же
нужно,
чтобы
заставить
меня
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la,
la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла)
In
my
head,
I'm
spinning
В
моей
голове
я
кружусь
(La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la,
la-la)
(Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла-ла)
You'll
never
leave
my
mind
Ты
никогда
не
покинешь
мой
разум.
I'll
take
a
break,
you
take
your
time
Я
возьму
паузу,
а
ты
не
торопись.
I'll
take
a
break,
you
take
your
time
Я
возьму
паузу,
а
ты
не
торопись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Andrew Pramik, David Charles Snyder, Chloe Moriondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.