Paroles et traduction chloe moriondo - Vapor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
live
in
the
clouds
and
be
so
light
Хочу
жить
в
облаках
и
быть
невесомой,
I
don't
fall
through
and
Чтобы
не
падать
вниз
Evaporate
to
a
state
where
it
doesn't
matter
И
испариться
в
состояние,
где
не
важно,
If
I
can
fix
anything
Могу
ли
я
что-то
исправить.
But
if
you
need
somebody
Но
если
тебе
кто-то
нужен,
If
you
need
somebody
at
all
Если
тебе
вообще
кто-то
нужен,
We
don't
need
these
bodies
Нам
не
нужны
эти
тела.
We
could
float
away
like
vapor
Мы
могли
бы
уплыть,
как
пар.
You
know
you're
on
my
mind
Знаешь,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
We
could
be
so
sublime
Мы
могли
бы
быть
такими
возвышенными,
We
could
be
so
sublime
Мы
могли
бы
быть
такими
возвышенными.
The
captain's
voice
breaks
in
Голос
капитана
прерывает
меня,
It's
time
to
touch
down
Пора
приземляться.
I
fumble
for
my
bag
Я
ищу
свою
сумку
And
single
file
out
И
выхожу
вслед
за
всеми.
Got
everything
I
own
У
меня
есть
всё,
что
у
меня
есть,
But
nothing
that
I
need
Но
нет
ничего,
что
мне
нужно.
Your
record
on
repeat
Твоя
пластинка
на
повторе,
I
want
you
next
to
me
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
But
if
you
need
somebody
Но
если
тебе
кто-то
нужен,
If
you
need
somebody
at
all
Если
тебе
вообще
кто-то
нужен,
We
can
leave
these
bodies
Мы
можем
оставить
эти
тела.
We
could
float
away
like
vapor
Мы
могли
бы
уплыть,
как
пар.
You
know
you're
on
my
mind
Знаешь,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
We
could
be
so
sublime
Мы
могли
бы
быть
такими
возвышенными,
We
could
be
so
sublime
Мы
могли
бы
быть
такими
возвышенными.
I'll
dive
through,
eventually
land
Я
нырну
сквозь,
в
конце
концов
приземлюсь,
Try
paper
wings
Попробую
бумажные
крылья,
And
make
myself
stand
Чтобы
заставить
себя
встать.
I'd
burn
it
all
down
Я
бы
все
сожгла,
But
I
don't
have
a
light
Но
у
меня
нет
огня.
'Cause
I
lost
that
shit
in
my
hotel
last
year
Потому
что
я
потеряла
эту
штуку
в
отеле
в
прошлом
году.
I'll
dive
through,
eventually
land
Я
нырну
сквозь,
в
конце
концов
приземлюсь,
Try
paper
thin
wings,
force
myself
to
stand
Попробую
тонкие,
как
бумага,
крылья,
заставлю
себя
встать.
I'd
burn
it
all
down
Я
бы
все
сожгла,
But
I
don't
have
a
light
Но
у
меня
нет
огня.
Guess
everything
goes
away
like
vapor
Кажется,
всё
исчезает,
как
пар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Dutton, Chloe Moriondo, John Paul Roney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.