Paroles et traduction chloe moriondo - manta rays - acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
manta rays - acoustic
Морские дьяволы - акустика
Been
tryin'
to
dream
of
you
for
so
long
Я
так
долго
пытаюсь
увидеть
тебя
во
сне,
I
can't
even
remember
Что
уже
и
не
помню,
When
I
first
decided
your
face
was
the
one
Когда
впервые
решила,
что
хочу
представлять
I
wanted
my
mind
to
conjure
Именно
твое
лицо.
I
never
knew
manta
rays
were
so
big
Я
и
не
знала,
что
морские
дьяволы
такие
большие,
'Til
I
got
high
and
had
to
google
it
Пока
не
накурилась
и
не
загуглила.
I'm
not
obsessed
Я
не
одержима,
The
feeling's
just
there
and
I'm
tryin'
hard
to
forget
you
Просто
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
и
пытаюсь
забыть
тебя,
Tryin'
hard
to
forget
you
Пытаюсь
забыть
тебя.
Your
honey
voice
echoes
in
every
noise
Твой
медовый
голос
слышится
в
каждом
звуке,
And
I
know
this
is
just
how
it
goes
И
я
знаю,
что
так
всегда
бывает,
I
know,
I
know,
I
know,
I,
I
know
Знаю,
знаю,
знаю,
я
знаю.
My
therapist
will
tell
me
that
it's
best
to
let
it
be
Мой
психотерапевт
скажет,
что
лучше
всего
просто
отпустить,
But
I
wanna
light
fires,
I
wanna
explode
Но
я
хочу
жечь,
хочу
взорваться,
I
wanna
be
everything
you
want
to
know
Хочу
быть
всем,
что
ты
только
можешь
пожелать.
It's
all
for
you
Всё
это
для
тебя,
It's
all
for
you
Всё
это
для
тебя,
It's
all
for
you
Всё
это
для
тебя,
It's
always
for
you
Всегда
для
тебя.
It's
all
for
you
Всё
это
для
тебя,
It's
never
not
for
you
Всегда
для
тебя,
It's
all
for
you
Всё
это
для
тебя,
It's
always
for
you
Всегда
для
тебя.
I
wanna
be
your
shining
pearl
Я
хочу
быть
твоей
сияющей
жемчужиной,
Your
one
in
the
world,
the
type
you
wanna
lean
on
Твоей
единственной
в
целом
мире,
той,
на
кого
ты
хочешь
опереться.
Wish
I
were
something
suited
for
that
Жаль,
что
я
не
гожусь
для
этого,
I
skip
every
song
that
won't
remind
me
of
you
Я
пропускаю
каждую
песню,
которая
не
напоминает
мне
о
тебе,
'Cause
if
it
doesn't
Потому
что
если
не
напоминает,
It's
not
worth
the
time,
I
wish
I
had
more
time
with
you
То
не
стоит
и
времени,
а
я
хотела
бы
проводить
с
тобой
больше
времени.
And
I
wanna
be
your
everything
И
я
хочу
быть
твоим
всем,
Wanna
be
more
than
what
I
am
in
general
Быть
чем-то
большим,
чем
я
есть
на
самом
деле.
Don't
tell
me
that
this
means
anything
Не
говори,
что
это
что-то
значит,
I
promise
I
understand
Я
обещаю,
что
понимаю.
But
it's
all
for
you
Но
всё
это
для
тебя,
It's
all
for
you
Всё
это
для
тебя,
It's
all
for
you
Всё
это
для
тебя,
It's
always
for
you
Всегда
для
тебя.
It's
all
for
you
Всё
это
для
тебя,
It's
never
not
for
you
Всегда
для
тебя.
It's
all
for
you
Всё
это
для
тебя,
It's
always
for
you
Всегда
для
тебя.
It's
all
for
you
Всё
это
для
тебя,
It's
never
not
for
you
Всегда
для
тебя.
It's
all
for
you
Всё
это
для
тебя,
It's
still
all
for
you
По-прежнему
всё
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chloe Moriondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.