Paroles et traduction chloe moriondo - werewolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
stupid
town
isn't
where
I'm
supposed
to
be
Этот
глупый
город
- не
то
место,
где
я
должна
быть,
But
I'd
burn
it
down
if
you
say
you'll
be
close
to
me
Но
я
сожгла
бы
его
дотла,
если
бы
ты
сказал,
что
будешь
рядом,
And
lie
with
my
bones
И
останешься
с
моими
прахом.
skipping
stones
and
pretty
trees
Бросаем
камешки
на
воде,
вокруг
красивые
деревья,
Would
you
leave
this
place
with
me?
Ты
бы
уехал
отсюда
со
мной?
Flat
horizon's
all
I
see,
drive
all
night
to
Tennessee
Плоский
горизонт
– вот
и
все,
что
я
вижу,
давай
всю
ночь
ехать
до
Теннесси,
Or
we
could
just
stay
home
Или
мы
можем
просто
остаться
дома.
Feels
like
my
head's
going
numb,
everything
makes
me
feel
dumb
Чувствую,
как
моя
голова
немеет,
все
заставляет
меня
чувствовать
себя
глупо,
Don't
wanna
see
anyone,
don't
wanna
see
anyone
Не
хочу
никого
видеть,
не
хочу
никого
видеть.
Watch
the
town
drip
in
flames,
we're
playing
video
games
Смотри,
как
город
пылает
в
огне,
мы
играем
в
видеоигры,
Not
here
to
see
anyone,
not
here
to
see
anyone
Нам
не
нужно
никого
видеть,
нам
не
нужно
никого
видеть.
This
goddamn
town
has
made
a
werewolf
of
me
Этот
чертов
город
сделал
из
меня
оборотня,
I'll
never
know
where
I
go
at
night
Я
никогда
не
знаю,
куда
я
иду
ночью.
All
around
me,
all
I
see
are
shiny,
silver-bullet
teeth
Вокруг
меня
все,
что
я
вижу,
это
блестящие,
серебряные
зубы-пули,
And
as
they
sink
them
into
me,
I
can
feel
their
misery
И
когда
они
вонзаются
в
меня,
я
чувствую
их
страдание.
It
just
feels
so
empty
being
all
alone
out
here
Так
пусто
быть
одной
здесь,
The
feeling
of
falling
down,
but
everyone's
still
in
the
air
Ощущение
падения,
но
все
вокруг
все
еще
в
воздухе.
Feels
like
my
head's
going
numb,
everything
makes
me
feel
dumb
Чувствую,
как
моя
голова
немеет,
все
заставляет
меня
чувствовать
себя
глупо,
Don't
wanna
see
anyone,
don't
wanna
see
anyone
Не
хочу
никого
видеть,
не
хочу
никого
видеть.
Watch
the
town
drip
in
flames,
we're
playing
video
games
Смотри,
как
город
пылает
в
огне,
мы
играем
в
видеоигры,
Not
here
to
see
anyone,
not
here
to
see
anyone
Нам
не
нужно
никого
видеть,
нам
не
нужно
никого
видеть.
They
go
and
I
grab
a
hold
everything
I've
ever
known
Они
уходят,
и
я
цепляюсь
за
все,
что
когда-либо
знала,
Don't
wanna
see
anyone,
don't
wanna
see
anyone
Не
хочу
никого
видеть,
не
хочу
никого
видеть.
Watch
the
town
drip
in
flames,
we're
playing
video
games
Смотри,
как
город
пылает
в
огне,
мы
играем
в
видеоигры,
Not
here
to
see
anyone,
not
here
to
see
anyone
(we're
playing
video
games)
Нам
не
нужно
никого
видеть,
нам
не
нужно
никого
видеть
(мы
играем
в
видеоигры).
Not
here
to
see
anyone,
not
here
to
see
anyone
Нам
не
нужно
никого
видеть,
нам
не
нужно
никого
видеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Roney, Tomas Dutton, Chloe Moriondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.