Cholo - Señora Sara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cholo - Señora Sara




Señora Sara. todos los días recuerdo como
Миссис Сара, каждый день я помню, как
Tejías los sueños de este humilde cantador
Ты сплел мечты этого скромного певца,
Tus enseñanzas, tu ternura tu cariño me inculcaron desde niño
Твои учения, твоя нежность, твоя любовь привили мне с детства.
A ser un hombre llanero, compositor y cofrero de corazón campesino
Чтобы быть человеком равнинным, композитором и братцем крестьянского сердца
Señora Sara. todos los días recuerdo como
Миссис Сара, каждый день я помню, как
Tejías los sueños de este humilde cantador
Ты сплел мечты этого скромного певца,
Tus enseñanzas, tu ternura tu cariño me inculcaron desde niño
Твои учения, твоя нежность, твоя любовь привили мне с детства.
A ser un hombre llanero, compositor y cofrero de corazón campesino
Чтобы быть человеком равнинным, композитором и братцем крестьянского сердца
Cuando pequeño, me llevabas al corral
Когда я был маленьким, ты брал меня в загон.
Y te escuchaba cantar para calmar la batada
И я слушал, как ты поешь, чтобы успокоить биту.
Tonadas de tierra llana que nunca voy a olvidar
Гладкие земляные оттенки, которые я никогда не забуду.
A si me criaste con las costumbres del llano
Если ты вырастил меня с обычаями равнины,
Junto con mis siete hermanos productos del gran amor
Вместе с моими семью братьями продукты великой любви
Con don Manuel el llanero caporal y amansador
С Доном Мануэлем Эль льянеро капоралом и амансадором
Señora Sara la de negra cabellera
Леди Сара ла де негра волосы
La de la raza llanera
Из равнинной расы
Bailadora de joropo
Танцовщица joropo
En el reboso que hacia tu falda floreada
В переполнении, что к твоей цветущей юбке,
Yo recostaba la cara, cuando quería una caricia
Я лежал лицом, когда мне хотелось ласки.
Y tu con una sonrisa vieja mía me acariciaba
И ты со старой моей улыбкой ласкал меня.
Señora Sara la de negra cabellera
Леди Сара ла де негра волосы
La de la raza llanera
Из равнинной расы
Bailadora de joropo
Танцовщица joropo
En el reboso que hacia tu falda floreada
В переполнении, что к твоей цветущей юбке,
Yo recostaba la cara, cuando quería una caricia
Я лежал лицом, когда мне хотелось ласки.
Y tu con una sonrisa vieja mía me acariciaba
И ты со старой моей улыбкой ласкал меня.
Mujer llanera en el trabajo incansable
Женщина llanera в неутомимой работе
De mano branca y amable, matrona de lejanías
Рука Бранка и добрая, Матрона дальних
Añoro tu compañía y tus consejos de madre
Я тоскую по твоей компании и твоим советам матери.
Junto a mi padre don Manuel el gran llanero
Вместе с моим отцом Доном Мануэлем великим льянеро
Yo se que estas en el cielo a la diestra del señor
Я знаю, что ты на небесах по правую руку от Господа.
Tal vez tejiendo un chinchorro pa′ que descanse el creador
Может быть, ткать чинчорро па ' пусть покоится создатель





Writer(s): Cholo Valderrama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.