chotokkyu - Call My Name - traduction des paroles en allemand

Call My Name - chotokkyutraduction en allemand




Call My Name
Ruf meinen Namen
最高すぎるでしょ!俺たち持ってんねー!
Ist das nicht der absolute Hammer? Wir haben's echt drauf!
成功しかないでしょ?ドリーム半端ねえ!
Erfolg ist vorprogrammiert, oder? Unser Traum ist der Wahnsinn!
最高すぎるでしょ!君たちのってんねー!
Ist das nicht der absolute Hammer? Ihr seid auch voll dabei!
Say-ho! 叫ぶでしょ?響かせろ party soul!
Say-ho! Schreit es raus! Lass die Party-Seele erklingen!
ズッキューン!
Zack, Bumm!
君が言った「どうせ同じ結末だと」
Du sagtest: "Es endet doch sowieso immer gleich."
僕が言った「何回でも付き合うから」
Ich sagte: "Ich werde es immer wieder mit dir versuchen."
鏡の中 否定していた 日々は終わりにしよう
Die Tage, an denen ich mich im Spiegel selbst verleugnete, sind vorbei.
そのつぼみに 愛を注いだら どんな花が咲くのでしょう
Wenn wir diese Knospe mit Liebe gießen, was für eine Blume wird wohl daraus erblühen?
Call my name, call my name
Ruf meinen Namen, ruf meinen Namen.
遠慮はもういらないんだ
Du brauchst dich nicht mehr zu zieren.
夢の在処 やっと見つけた むちゃくちゃの世界だけど
Endlich habe ich den Ort meiner Träume gefunden, auch wenn es eine verrückte Welt ist.
Call my name, call my name
Ruf meinen Namen, ruf meinen Namen.
脆くても ひとりじゃないんだ
Auch wenn wir zerbrechlich sind, sind wir nicht allein.
名前呼んで すぐに駆けつけるよ
Ruf meinen Namen, ich werde sofort zu dir eilen.
I'm here for you
Ich bin für dich da.
最高すぎるでしょ!俺たち持ってんねー!
Ist das nicht der absolute Hammer? Wir haben's echt drauf!
成功しかないでしょ!ドリーム半端ねえ!
Erfolg ist vorprogrammiert, oder? Unser Traum ist der Wahnsinn!
最高すぎるでしょ!君たちのってんねー! (Call my name!)
Ist das nicht der absolute Hammer? Ihr seid auch voll dabei! (Ruf meinen Namen!)
Say-ho! 叫ぶでしょ?響かせろ party soul!
Say-ho! Schreit es raus! Lass die Party-Seele erklingen!
ズッキューン!
Zack, Bumm!
Hey 忘れ物はないかい?
Hey, hast du etwas vergessen?
あの日のトキメキ回収
Wir holen uns die Aufregung von damals zurück.
届ける 永遠の青春
Ich bringe dir die ewige Jugend.
猛獣使い 預ける未来
Ein Raubtierbändiger, dem ich meine Zukunft anvertraue.
Hold you? 君の態度次第
Dich halten? Das hängt von deiner Einstellung ab.
Hey 楽しませるから 俺らのcolor
Hey, ich werde dich unterhalten, mit unserer Farbe.
ワラワラ まってハラハラ?
Viele Leute, aufgeregt und nervös?
だってチャラチャラ いーやまだまだ!
Wir sind doch nicht oberflächlich, nein, noch lange nicht!
We gonna, we gonna, we gonna
Wir werden, wir werden, wir werden.
夢見ること 諦めていた 僕を終わりにしよう
Ich werde damit aufhören, das Träumen aufzugeben.
共に挑む仲間がいれば どんなゴールもいけるでしょ?
Wenn wir Kameraden haben, die sich gemeinsam der Herausforderung stellen, können wir jedes Ziel erreichen, oder?
Call my name
Ruf meinen Namen
C'mon up, c'mon up, c'mon up, c'mon up
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
俺らが number one
Wir sind die Nummer eins
C'mon up, c'mon up, c'mon up, c'mon up
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
お前も number one
Du bist auch die Nummer eins
C'mon up, c'mon up, c'mon up, c'mon up
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
つかむぞ number one
Wir werden die Nummer eins ergreifen
C'mon up, c'mon up, c'mon up, say!
Komm schon, komm schon, komm schon, sag!
いつだって number one
Immer die Nummer eins
Call my name, call my name
Ruf meinen Namen, ruf meinen Namen.
遠慮はもういらないんだ
Du brauchst dich nicht mehr zu zieren.
夢の在処 やっと見つけた むちゃくちゃの世界だけど
Endlich habe ich den Ort meiner Träume gefunden, auch wenn es eine verrückte Welt ist.
Call my name, call my name
Ruf meinen Namen, ruf meinen Namen.
脆くても ひとりじゃないんだ
Auch wenn wir zerbrechlich sind, sind wir nicht allein.
名前呼んで すぐに駆けつけるよ
Ruf meinen Namen, ich werde sofort zu dir eilen.
I'm here for you
Ich bin für dich da.
最高すぎるでしょ!俺たち持ってんねー!
Ist das nicht der absolute Hammer? Wir haben's echt drauf!
成功しかないでしょ?ドリーム半端ねえ!
Erfolg ist vorprogrammiert, oder? Unser Traum ist der Wahnsinn!
最高すぎるでしょ!君たちのってんねー! (Call my name!)
Ist das nicht der absolute Hammer? Ihr seid auch voll dabei! (Ruf meinen Namen!)
Say-ho! 叫ぶでしょ?響かせろ party soul!
Say-ho! Schreit es raus! Lass die Party-Seele erklingen!
ズッキューン!
Zack, Bumm!





Writer(s): Okajima Kanata, Itai Naoki, Carlos K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.