chris violet - HIGHWAY - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand chris violet - HIGHWAY




HIGHWAY
AUTOBAHN
With my stuff ay
Mit meinem Zeug, hey
You cannot mess up my stuff ay
Du kannst mein Zeug nicht durcheinanderbringen, hey
That's my stuff ay
Das ist mein Zeug, hey
Midnight down on the highway
Mitternacht, unten auf der Autobahn
Windows down ay
Fenster runter, hey
We bout to be so high ay
Wir werden bald so high sein, hey
We're so high ay
Wir sind so high, hey
Midnight high on a friday
Mitternächtlich high an einem Freitag
With my stuff ay
Mit meinem Zeug, hey
You cannot mess up my stuff ay
Du kannst mein Zeug nicht durcheinanderbringen, hey
That's my stuff ay
Das ist mein Zeug, hey
Midnight down on the highway
Mitternacht, unten auf der Autobahn
Windows down ay
Fenster runter, hey
We bout to be so high ay
Wir werden bald so high sein, hey
We're so high ay
Wir sind so high, hey
Midnight high on a friday
Mitternächtlich high an einem Freitag
I got nothing to do
Ich habe nichts zu tun
On thursday knocked on my door
Am Donnerstag hat es an meiner Tür geklopft
I got deja vu
Ich habe ein Déjà-vu
Like haven't we done this before?
Als ob wir das nicht schon mal gemacht hätten?
Maybe but we don't care
Vielleicht, aber das ist uns egal
We're gonna do it again
Wir werden es wieder tun
We driving in the car
Wir fahren im Auto
We don't got nothing to say
Wir haben uns nichts zu sagen
Just waiting won't be far
Warten einfach, es wird nicht mehr lange dauern
Til' we slow our problems away
Bis wir unsere Probleme wegdämmern
So much is in the air
So viel liegt in der Luft
But not all of it is love
Aber nicht alles davon ist Liebe
With my stuff ay
Mit meinem Zeug, hey
You cannot mess up my stuff ay
Du kannst mein Zeug nicht durcheinanderbringen, hey
That's my stuff ay
Das ist mein Zeug, hey
Midnight down on the highway
Mitternacht, unten auf der Autobahn
Windows down ay
Fenster runter, hey
We bout to be so high ay
Wir werden bald so high sein, hey
We're so high ay
Wir sind so high, hey
Midnight high on a friday
Mitternächtlich high an einem Freitag
With my stuff ay
Mit meinem Zeug, hey
You cannot mess up my stuff ay
Du kannst mein Zeug nicht durcheinanderbringen, hey
That's my stuff ay
Das ist mein Zeug, hey
Midnight down on the highway
Mitternacht, unten auf der Autobahn
Windows down ay
Fenster runter, hey
We bout to be so high ay
Wir werden bald so high sein, hey
We're so high ay
Wir sind so high, hey
Midnight high on a friday
Mitternächtlich high an einem Freitag





Writer(s): Chris Violet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.