chris violet - To Go On a Ride Like This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction chris violet - To Go On a Ride Like This




To Go On a Ride Like This
Отправиться в такую поездку
To go on a ride like this
Отправиться в такую поездку,
I feel like I'm on the moon
Я словно на луне.
No gravity
Нет гравитации,
To hold us down
Чтобы удержать нас на земле.
Nobody we've kissed
Никого, кого мы целовали,
It's like we're meant to be
Как будто мы созданы друг для друга.
No more feeling like
Больше нет чувства,
We're gonna drown
Что мы утонем,
Drown
Утонем.
You know that
Ты знаешь,
Not any other girl
Ни одна другая девушка
Even compares to you
Не сравнится с тобой.
I'm so glad
Я так рад,
That your here in this world
Что ты есть в этом мире.
Hearts glow because of you
Сердца пылают благодаря тебе.
Finally
Наконец-то,
For the first time
Впервые
I'm who I wanna be
Я тот, кем хочу быть.
Finally
Наконец-то,
For the first time
Впервые
Your standing here with me
Ты рядом со мной,
To go on a ride like this
Чтобы отправиться в такую поездку,
To go on a ride like this
Чтобы отправиться в такую поездку.
We didn't know what we were in for
Мы не знали, во что ввязываемся,
But we had the best of times
Но у нас были лучшие времена.
Every day I couldn't wait
Каждый день я не мог дождаться,
To see you soon
Чтобы увидеть тебя,
To see you soon
Чтобы увидеть тебя,
To see you soon
Чтобы увидеть тебя,
To see you soon
Чтобы увидеть тебя.
Oh
О,
Even if I was crying on the floor
Даже если я плакал на полу,
You were here every second
Ты была рядом каждую секунду,
Every second of the day
Каждую секунду дня,
Every day
Каждый день
Was like the blue lagoon
Был похож на Голубую лагуну,
Blue lagoon
Голубую лагуну.
Finally for the first time
Наконец-то, впервые
I'm who I wanna be
Я тот, кем хочу быть.
Finally
Наконец-то,
For the first time
Впервые
Your standing here with me
Ты рядом со мной,
To go on a ride like this
Чтобы отправиться в такую поездку,
To go on a ride like this
Чтобы отправиться в такую поездку,
To go on a ride like this
Чтобы отправиться в такую поездку,
To go on a ride like this
Чтобы отправиться в такую поездку.





Writer(s): Chris Violet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.