chris violet - WHAT'S ON YOUR MIND? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction chris violet - WHAT'S ON YOUR MIND?




WHAT'S ON YOUR MIND?
О ЧЕМ ТЫ ДУМАЕШЬ?
So baby can you save me from drowning
Так, малышка, можешь спасти меня от утопления?
'Cus i feel like your pulling me closer
Потому что мне кажется, ты тянешь меня ближе,
And right now I'm just swimming for closure
А я сейчас просто плыву к завершению.
I know I know I know
Знаю, знаю, знаю,
I be playing all the time
Я все время играю,
But its alright
Но все в порядке.
You say we keep going, keep going try it again
Ты говоришь, чтобы мы продолжали, продолжали пытаться снова.
It looks like you cant keep off other men
Похоже, ты не можешь держаться подальше от других мужчин.
And I'm not sorry I'll say it again, say it again 'cus
И мне не жаль, я повторю это снова, скажу снова, потому что
You can't keep up off another being for nothing
Ты не можешь ни за что не связаться с другим существом.
Now you got my heart up out me bleeding for nothing
Теперь ты заставила мое сердце истекать кровью впустую.
Nothing, nothing
Впустую, впустую.
I'm living off that fast life (FAST LIFE)
Я живу быстрой жизнью (БЫСТРАЯ ЖИЗНЬ),
Keep watching watching while I pass by (PASS BY)
Продолжай смотреть, как я проезжаю мимо (ПРОЕЗЖАЮ МИМО).
You're sitting on my right side (RIGHT SIDE)
Ты сидишь справа от меня (СПРАВА),
I think i met you in a past life 'cus
Мне кажется, я встречал тебя в прошлой жизни, потому что
You're the only one who know me like that
Ты единственная, кто знает меня таким.
I'll leave her and you'll come right back
Я брошу ее, и ты сразу же вернешься.
You not afraid to really fight back
Ты не боишься дать сдачи.
I know you can't stick around
Я знаю, ты не можешь остаться.
What's on your mind?
О чем ты думаешь?
Let me know before I'm gone
Дай мне знать, пока я не ушел.
You're gone, you're gone
Ты ушла, ты ушла.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.