Paroles et traduction Ciclo - Fuego fatuo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego fatuo
Блуждающий огонек
He
crecido
con
el
miedo
a
la
espalda
Я
вырос
со
страхом
за
спиной,
Yo
que
juré
darlo
todo
hasta
quedarme
sin
nada
Я,
клявшийся
отдать
всё,
пока
ничего
не
останется.
Estoy
pensando
en
no
pensar
pero
vuelvo
a
caer
Я
пытаюсь
не
думать,
но
снова
падаю,
Y
el
tiempo
que
se
va,
nunca
más
va
a
volver
И
время,
которое
уходит,
больше
никогда
не
вернется.
Mi
mente
es
fuerte,
tanto
que
me
controla
Мой
разум
силен,
настолько,
что
контролирует
меня,
Me
despierta
a
las
tantas,
siempre
a
la
misma
hora
Будит
меня
среди
ночи,
всегда
в
одно
и
то
же
время.
Le
digo
que
se
calle
pero
ella
me
ignora
Я
говорю
ему
замолчать,
но
он
меня
игнорирует,
Y
a
mi
no
me
mola,
estar
aquí
a
solas
И
мне
не
нравится
быть
здесь
одному,
Con
esta
mente
loca,
que
me
pide
que
salte
С
этим
безумным
разумом,
который
просит
меня
прыгнуть,
Que
me
quite
del
medio,
que
la
vida
es
su
cárcel
Избавиться
от
себя,
что
жизнь
— его
тюрьма,
Que
yo
a
nadie
le
importo,
que
nada
es
como
antes
Что
я
никому
не
нужен,
что
всё
уже
не
так,
как
раньше,
Mierda
insignificante
ante
problemas
gigantes
Ничтожное
дерьмо
перед
лицом
гигантских
проблем.
Y
así
vivo
condena'o,
a
morir
para
callarte
И
так
я
живу,
обреченный
умереть,
чтобы
заставить
тебя
замолчать,
Y
así
vivo
condena'o,
a
escribir
pa'
soportarte
И
так
я
живу,
обреченный
писать,
чтобы
тебя
выносить.
Me
habla
con
emociones,
las
palabras
no
me
sirven
Ты
говоришь
со
мной
эмоциями,
слова
мне
не
помогают,
Yo
le
eché
cojones,
y
es
que
no
dejo
de
hundirme
Я
старался
изо
всех
сил,
но
продолжаю
тонуть.
He
tocado
fondo,
puta,
pero
sigo
firme
Я
достиг
дна,
черт
возьми,
но
все
еще
держусь,
Tengo
mucha
mierda
que
soltar
antes
de
irme
Мне
нужно
выплеснуть
много
дерьма,
прежде
чем
уйти.
Sé
que
no
soy
el
mismo,
que
algo
me
cambio
Я
знаю,
что
я
уже
не
тот,
что-то
изменилось
во
мне,
Solo
quien
tu
quieres
te
puede
hacer
daño
Только
тот,
кого
ты
любишь,
может
причинить
тебе
боль.
Yo
me
equivoque
entregando
el
corazón
Я
ошибся,
отдав
тебе
свое
сердце,
Ya
ahora
camino
solo
mientras
me
desangro
Теперь
я
иду
один,
истекая
кровью.
La
música
me
alivia
un
poco
este
dolor
Музыка
немного
облегчает
эту
боль,
Por
un
rato
dejare
mi
mente
en
blanco
На
некоторое
время
я
оставлю
свой
разум
пустым.
Sé
que
pocos
escucharan
esta
canción
Я
знаю,
что
немногие
услышат
эту
песню,
Pero
esos
pocos
me
convirtieron
en
algo
Но
эти
немногие
превратили
меня
во
что-то.
Estoy
jodido,
quiero
verte
y
que
me
devuelvas
Мне
хреново,
я
хочу
увидеть
тебя
и
чтобы
ты
вернула
меня
A
los
brazos
de
la
muerte
que
aun
me
recuerda
В
объятия
смерти,
которая
до
сих
пор
меня
помнит.
Tú
quieres
que
yo
sea
fuerte
pero
que
mierda
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
сильным,
но
какого
черта,
Nunca
me
gusto
la
gente,
deja
que
vuelva
Мне
никогда
не
нравились
люди,
позволь
мне
вернуться.
Ya
nos
sueno
como
siempre,
he
salido
fuera
Мы
снова
звучим
как
всегда,
я
вышел
наружу,
Estoy
dejando
que
la
lluvia
limpie
mis
penas
Я
позволяю
дождю
смыть
мою
печаль,
Pero
de
nada
sirve
si
el
cora'a
penas
escribe
Но
это
бесполезно,
если
сердце
едва
пишет,
Y
todo
lo
que
vivo
algún
día
es
pa'que
se
olvide
И
все,
что
я
переживаю,
когда-нибудь
забудется.
Y
así
vivo
condena'o,
a
morir
para
callarte
И
так
я
живу,
обреченный
умереть,
чтобы
заставить
тебя
замолчать,
Y
así
vivo
condena'o,
a
escribir
pa
soportarte
И
так
я
живу,
обреченный
писать,
чтобы
тебя
выносить.
Me
habla
con
emociones,
las
palabras
no
me
sirven
Ты
говоришь
со
мной
эмоциями,
слова
мне
не
помогают,
Yo
le
eché
cojones,
y
es
que
no
dejo
de
hundirme
Я
старался
изо
всех
сил,
но
продолжаю
тонуть.
He
tocado
fondo,
puta,
pero
sigo
firme
Я
достиг
дна,
черт
возьми,
но
все
еще
держусь,
Tengo
mucha
mierda
que
soltar
antes
de
irme
Мне
нужно
выплеснуть
много
дерьма,
прежде
чем
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.