Ciclo - Fuego fatuo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ciclo - Fuego fatuo




Fuego fatuo
Блуждающий огонек
He crecido con el miedo a la espalda
Я вырос со страхом за спиной,
Yo que juré darlo todo hasta quedarme sin nada
Я, клявшийся отдать всё, пока ничего не останется.
Estoy pensando en no pensar pero vuelvo a caer
Я пытаюсь не думать, но снова падаю,
Y el tiempo que se va, nunca más va a volver
И время, которое уходит, больше никогда не вернется.
Mi mente es fuerte, tanto que me controla
Мой разум силен, настолько, что контролирует меня,
Me despierta a las tantas, siempre a la misma hora
Будит меня среди ночи, всегда в одно и то же время.
Le digo que se calle pero ella me ignora
Я говорю ему замолчать, но он меня игнорирует,
Y a mi no me mola, estar aquí a solas
И мне не нравится быть здесь одному,
Con esta mente loca, que me pide que salte
С этим безумным разумом, который просит меня прыгнуть,
Que me quite del medio, que la vida es su cárcel
Избавиться от себя, что жизнь его тюрьма,
Que yo a nadie le importo, que nada es como antes
Что я никому не нужен, что всё уже не так, как раньше,
Mierda insignificante ante problemas gigantes
Ничтожное дерьмо перед лицом гигантских проблем.
Y así vivo condena'o, a morir para callarte
И так я живу, обреченный умереть, чтобы заставить тебя замолчать,
Y así vivo condena'o, a escribir pa' soportarte
И так я живу, обреченный писать, чтобы тебя выносить.
Me habla con emociones, las palabras no me sirven
Ты говоришь со мной эмоциями, слова мне не помогают,
Yo le eché cojones, y es que no dejo de hundirme
Я старался изо всех сил, но продолжаю тонуть.
He tocado fondo, puta, pero sigo firme
Я достиг дна, черт возьми, но все еще держусь,
Tengo mucha mierda que soltar antes de irme
Мне нужно выплеснуть много дерьма, прежде чем уйти.
que no soy el mismo, que algo me cambio
Я знаю, что я уже не тот, что-то изменилось во мне,
Solo quien tu quieres te puede hacer daño
Только тот, кого ты любишь, может причинить тебе боль.
Yo me equivoque entregando el corazón
Я ошибся, отдав тебе свое сердце,
Ya ahora camino solo mientras me desangro
Теперь я иду один, истекая кровью.
La música me alivia un poco este dolor
Музыка немного облегчает эту боль,
Por un rato dejare mi mente en blanco
На некоторое время я оставлю свой разум пустым.
que pocos escucharan esta canción
Я знаю, что немногие услышат эту песню,
Pero esos pocos me convirtieron en algo
Но эти немногие превратили меня во что-то.
Estoy jodido, quiero verte y que me devuelvas
Мне хреново, я хочу увидеть тебя и чтобы ты вернула меня
A los brazos de la muerte que aun me recuerda
В объятия смерти, которая до сих пор меня помнит.
quieres que yo sea fuerte pero que mierda
Ты хочешь, чтобы я был сильным, но какого черта,
Nunca me gusto la gente, deja que vuelva
Мне никогда не нравились люди, позволь мне вернуться.
Ya nos sueno como siempre, he salido fuera
Мы снова звучим как всегда, я вышел наружу,
Estoy dejando que la lluvia limpie mis penas
Я позволяю дождю смыть мою печаль,
Pero de nada sirve si el cora'a penas escribe
Но это бесполезно, если сердце едва пишет,
Y todo lo que vivo algún día es pa'que se olvide
И все, что я переживаю, когда-нибудь забудется.
Y así vivo condena'o, a morir para callarte
И так я живу, обреченный умереть, чтобы заставить тебя замолчать,
Y así vivo condena'o, a escribir pa soportarte
И так я живу, обреченный писать, чтобы тебя выносить.
Me habla con emociones, las palabras no me sirven
Ты говоришь со мной эмоциями, слова мне не помогают,
Yo le eché cojones, y es que no dejo de hundirme
Я старался изо всех сил, но продолжаю тонуть.
He tocado fondo, puta, pero sigo firme
Я достиг дна, черт возьми, но все еще держусь,
Tengo mucha mierda que soltar antes de irme
Мне нужно выплеснуть много дерьма, прежде чем уйти.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.