Paroles et traduction Ciclo - A mi lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
hecho
de
menos
por
querer
de
mas
Я
скучаю
по
тебе,
потому
что
любил
слишком
сильно
Por
no
ser
bueno
pude
hacerme
mal
Не
будучи
хорошим,
я
смог
причинить
себе
боль
Mis
ojos
te
buscan
sin
abrirse
donde
el
corazón
le
dice
que
estas
Мои
глаза
ищут
тебя,
не
открываясь,
там,
где
сердце
говорит,
что
ты
есть
Como
un
tonto
a
las
tantas
perdiendo
el
control
Как
дурак,
до
поздней
ночи,
теряя
контроль
Son
tus
fotos,
tus
cartas,
mensajes
de
amor
Твои
фото,
твои
письма,
любовные
сообщения
Solo
con
tu
voz,
solo
con
tu
olor
Только
твой
голос,
только
твой
запах
Solo
me
quede
en
este
juego
de
dos
Только
я
остался
в
этой
игре
для
двоих
He
besado
otros
labios
pero
no
saben
a
ti
Я
целовал
другие
губы,
но
они
не
похожи
на
твои
He
mirado
a
otros
ojos
que
no
me
saben
decir
Я
смотрел
в
другие
глаза,
которые
не
могут
мне
сказать
Por
intentar
encontrarte
en
algún
lunar
me
perdí
Пытаясь
найти
тебя
в
какой-нибудь
родинке,
я
потерялся
Sin
ti
yo
no
soy,
o
contigo
sin
mi
Без
тебя
меня
нет,
или
с
тобой
без
себя
Ya
llevo
once
semanas
en
la
cama
preguntándome
porque
te
falle
Уже
одиннадцать
недель
я
лежу
в
постели,
спрашивая
себя,
почему
я
тебя
подвел
He
encontrado
mil
motivos
en
la
almohada
y
ya
no
sirve
Я
нашел
тысячу
причин
в
подушке,
и
это
уже
не
помогает
(Se
me
hizo
tarde...)
(Я
опоздал...)
Y
es
que
te
quiero
a
mi
lado
И
дело
в
том,
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Sigo
soñando
contigo
Я
продолжаю
мечтать
о
тебе
Por
todo
lo
que
me
has
dado
За
все,
что
ты
мне
дала
Y
por
mas
que
hoy
te
pido
И
как
бы
я
сегодня
ни
просил
(Te
quiero
a
mi
lado...)
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной...)
Y
se
que
te
hice
daño
И
я
знаю,
что
причинил
тебе
боль
Pero
no
a
voluntad
Но
не
намеренно
No
encuentro
la
manera
de
decir
"lo
siento"
ni
el
lugar
Я
не
могу
найти
способ
сказать
"прости"
и
место
Dejando
que
el
silencio
duela
Позволяя
тишине
причинять
боль
Por
no
saber
hablarnos
Потому
что
мы
не
умеем
разговаривать
No
sabes
lo
que
daba
por
una
noche
mas
Ты
не
знаешь,
что
бы
я
отдал
за
еще
одну
ночь
En
que
momento
me
arrepentí
В
какой
момент
я
пожалел
Tu
lo
diste
todo
y
yo
que
no
lo
supe
ni
ver
Ты
отдала
все,
а
я
этого
даже
не
заметил
Sabes
de
esa
sensación
tan
grande
como
libertad
Знаешь
это
чувство,
такое
огромное,
как
свобода
Eso
es
lo
que
sentí
la
primera
vez
que
te
besé
Вот
что
я
почувствовал,
когда
впервые
поцеловал
тебя
Se
que
no
te
merezco
Я
знаю,
что
тебя
не
достоин
Que
lo
mejor
sería
partir
Что
лучше
всего
было
бы
уйти
Pero
pienso
en
ti
no
se
cuantas
veces
antes
de
dormir
Но
я
думаю
о
тебе
не
знаю
сколько
раз,
прежде
чем
уснуть
Quisiera
darte
lo
que
pides
Я
хотел
бы
дать
тебе
то,
что
ты
просишь
No
dejo
de
hablarte
solo
por
el
miedo
a
que
me
olvide
Я
продолжаю
говорить
с
тобой
только
из-за
страха,
что
забуду
тебя
Y
es
que
te
quiero
a
mi
lado
И
дело
в
том,
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Sigo
soñando
contigo
Я
продолжаю
мечтать
о
тебе
Por
todo
lo
que
me
has
dado
За
все,
что
ты
мне
дала
Y
por
mas
que
hoy
te
pido
И
как
бы
я
сегодня
ни
просил
Y
es
que
te
quiero
a
mi
lado
И
дело
в
том,
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Sigo
soñando
contigo
Я
продолжаю
мечтать
о
тебе
Por
todo
lo
que
me
has
dado
За
все,
что
ты
мне
дала
Y
por
mas
que
hoy
te
pido
И
как
бы
я
сегодня
ни
просил
Tu
me
querías
como
era
pero
yo
quise
cambiarte
Ты
любила
меня
таким,
какой
я
есть,
но
я
хотел
тебя
изменить
Cuando
el
único
que
tenía
que
cambiar
era
yo
Когда
единственный,
кто
должен
был
измениться,
это
был
я
La
culpa
de
lo
nuestro
solo
la
tuve
yo
Виноват
в
наших
отношениях
только
я
Por
eso
con
esta
canción
te
pido
perdón
Поэтому
этой
песней
я
прошу
у
тебя
прощения
Ya
llevo
once
semanas
en
la
cama
Уже
одиннадцать
недель
я
лежу
в
постели
Preguntándome
porque
te
falle
Спрашивая
себя,
почему
я
тебя
подвел
He
encontrado
mil
motivos
en
la
almohada
y
ya
no
sirve
Я
нашел
тысячу
причин
в
подушке,
и
это
уже
не
помогает
(Se
me
hizo
tarde...)
(Я
опоздал...)
Y
es
que
te
quiero
a
mi
lado
И
дело
в
том,
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Sigo
soñando
contigo
Я
продолжаю
мечтать
о
тебе
Por
todo
lo
que
me
has
dado
За
все,
что
ты
мне
дала
Y
por
mas
que
hoy
te
pido
И
как
бы
я
сегодня
ни
просил
Y
es
que
te
quiero
a
mi
lado
И
дело
в
том,
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Sigo
soñando
contigo
Я
продолжаю
мечтать
о
тебе
Por
todo
lo
que
me
has
dado
За
все,
что
ты
мне
дала
Y
por
mas
que
hoy
te
pido
И
как
бы
я
сегодня
ни
просил
(Soñando
Contigo)
(Мечтая
о
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.