Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
more,
I
don't
want
to
deal
with
you
no
more
Nicht
mehr,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben
Gotta
lot
of
pain,
problems
come
galore
Habe
viel
Schmerz,
Probleme
kommen
in
Hülle
und
Fülle
You
stay
real
with
me,
that's
something
I
adore
Du
bleibst
ehrlich
zu
mir,
das
ist
etwas,
was
ich
bewundere
Hate
when
you
act
like
you
single,
I
pick
up
the
phone
and
I'm
ready
to
ring
you
Ich
hasse
es,
wenn
du
dich
wie
ein
Single
verhältst,
ich
nehme
den
Hörer
ab
und
bin
bereit,
dich
anzurufen
Send
me
a
lo
and
I'm
ready
to
meet
you
Schick
mir
einen
Standort
und
ich
bin
bereit,
dich
zu
treffen
Sit
back
and
vibe
we
just
smoking
on
reefer
Lehn
dich
zurück
und
entspann
dich,
wir
rauchen
nur
Gras
Sit
back
and
vibe
we
just
smoking
on
reefer
Lehn
dich
zurück
und
entspann
dich,
wir
rauchen
nur
Gras
(we
vibing,
bae
come
ride
with
me)
(wir
entspannen,
Baby,
komm
fahr
mit
mir)
Look
in
my
eyes
and
stop
lying
to
me
I
know
that
it's
fake
even
the
blind
could
see
Schau
mir
in
die
Augen
und
hör
auf,
mich
anzulügen,
ich
weiß,
dass
es
falsch
ist,
selbst
ein
Blinder
könnte
sehen
That
you
lying
to
me,
I
be
keeping
it
real,Why
would
you
lie
to
me
Dass
du
mich
anlügst,
ich
bleibe
ehrlich,
warum
würdest
du
mich
anlügen
But
fuck
it
it's
cool
though,
I
be
popping
my
shit
yeen
bad
as
my
new
hoe
Aber
egal,
es
ist
cool,
ich
mache
mein
Ding,
du
bist
nicht
so
heiß
wie
meine
Neue
(Aye
nah,
for
real)
and
look
this
a
new
glow
I
got
rid
of
that
pain
you
caused
and
you
know
(Hey
nein,
im
Ernst)
und
schau,
das
ist
ein
neuer
Glanz,
ich
bin
den
Schmerz
losgeworden,
den
du
verursacht
hast,
und
du
weißt
es
I
got
rid
of
that
pain
you
caused
I'm
shining
Ich
bin
den
Schmerz
losgeworden,
den
du
verursacht
hast,
ich
strahle
I
had
to
wait
for
the
rain
to
fall
Ich
musste
warten,
bis
der
Regen
fällt
A
whole
lot
of
pain
and
I
tamed
it
all
Not
changing
myself,
not
ashamed
at
all
Eine
Menge
Schmerz
und
ich
habe
alles
gezähmt.
Verändere
mich
nicht,
schäme
mich
überhaupt
nicht
They
pointing
out
my
flaws,
not
hanging
with
them
Cause
I'm
realer
than
y'all
Sie
zeigen
auf
meine
Fehler,
ich
hänge
nicht
mit
ihnen
ab,
weil
ich
echter
bin
als
ihr
alle
Fuck
em,
I
know
I'm
a
boss,
it's
crunch
time
And
I'm
the
one
who
get
the
ball
Scheiß
drauf,
ich
weiß,
ich
bin
ein
Boss,
es
ist
Crunch-Time
und
ich
bin
derjenige,
der
den
Ball
bekommt
No
more,
I
don't
wanna
deal
with
you
no
more
Nicht
mehr,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben
Got
a
lot
of
pain,
problems
come
globally
You
stay
real
with
me,
that's
something
I
adore
Habe
viel
Schmerz,
Probleme
kommen
weltweit.
Du
bleibst
ehrlich
zu
mir,
das
ist
etwas,
was
ich
bewundere
I
give
you
my
all
then
it's
back
to
being
strangers
tell
me
what
happened
to
us
Ich
gebe
dir
alles
von
mir
und
dann
sind
wir
wieder
Fremde,
sag
mir,
was
mit
uns
passiert
ist
They
didn't
tell
me
this
love
shit
can
really
get
dangerous,
Baby
what
happened
to
trust?
Sie
haben
mir
nicht
gesagt,
dass
diese
Liebessache
wirklich
gefährlich
werden
kann,
Baby,
was
ist
mit
dem
Vertrauen
passiert?
I
pick
up
the
phone
and
you
fuss
Ich
nehme
den
Hörer
ab
und
du
machst
ein
Theater
You
don't
even
ask
how
i'm
doing,
or
ask
me
what's
up
Du
fragst
nicht
einmal,
wie
es
mir
geht,
oder
fragst
mich,
was
los
ist
Now
I'm
thinking
like,
what
the
fuck?
Jetzt
denke
ich,
was
zum
Teufel?
I'm
down
bad
so
i'm
finna
fuck
shit
up
Mir
geht
es
schlecht,
also
werde
ich
Scheiße
bauen
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I
don't
wanna
deal
with
you
no
more
Ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben
Got
a
lot
of
pain,
problems
come
galore
Habe
viel
Schmerz,
Probleme
kommen
in
Hülle
und
Fülle
I
don't
wanna
deal
with
you
no
more
Ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben
But
you
stay
real
with
me,
that's
something
I
adore
Aber
du
bleibst
ehrlich
zu
mir,
das
ist
etwas,
was
ich
bewundere
still
I
don't
wanna
deal
with
you
no
more
Trotzdem
will
ich
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben
(I
just
can't)
(Ich
kann
einfach
nicht)
I
don't
wanna
deal
with
you
no
more
Ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben
I
don't
wanna
deal
with
you
no
more
Ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.