clay - Cara a Cara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction clay - Cara a Cara




Cara a Cara
Лицом к лицу
Escondido en la eterna tempestad
Скрытый в вечной буре,
Que se lleva lo mejor de mi
Что уносит всё лучшее во мне,
Mi intento muere cuándo nace
Моя попытка умирает при рождении,
Mi temor a ser el dueño de mis fracasos
Мой страх быть хозяином своих неудач.
Fue mucho el tiempo (lejos de la realidad)
Так много времени (вдали от реальности)
Perdido en laberintos sin final (en laberintos sin final)
Потерянный в бесконечных лабиринтах лабиринтах без конца)
Fue mucho el tiempo perdido entre la niebla
Так много времени потеряно в тумане,
Y esperando por una respuesta
В ожидании ответа.
No quiero estar atado a esta locura
Я не хочу быть привязанным к этому безумию,
Ser tu esclavo fue mi decisión
Быть твоим рабом было моим решением.
Cara a cara, golpe a golpe, mi demonio enfrentaré
Лицом к лицу, удар за ударом, я встречусь со своим демоном,
Solo uno de nosotros quedará de pie
Только один из нас останется стоять.
Excusas sobran para elegirte una vez más
Избыток оправданий, чтобы выбрать тебя снова,
Tu luz me ciega y me perdí siguiéndola
Твой свет ослепляет меня, и я потерялся, следуя за ним.
Tuve que aceptar fue mi derrota
Мне пришлось признать свое поражение,
Soy el único culpable que no pudo ver
Я единственный виновный, кто не смог увидеть.
Fue mucho el tiempo (lejos de la realidad)
Так много времени (вдали от реальности)
Perdido en laberintos sin final (en laberintos sin final)
Потерянный в бесконечных лабиринтах лабиринтах без конца)
Fue mucho el tiempo perdido entre la niebla
Так много времени потеряно в тумане,
Y esperando por una respuesta
В ожидании ответа.
No quiero estar atado a esta locura
Я не хочу быть привязанным к этому безумию,
Ser tu esclavo fue mi decisión
Быть твоим рабом было моим решением.
Cara a cara, golpe a golpe, mi demonio enfrentaré
Лицом к лицу, удар за ударом, я встречусь со своим демоном,
Solo uno de nosotros quedará de pie
Только один из нас останется стоять.
Nunca más serás la dueña de mis días
Ты больше никогда не будешь владеть моими днями,
Soy la parte de vos que resurgirá
Я та часть тебя, которая возродится.
Cara a cara, golpe a golpe, mi demonio enfrentaré
Лицом к лицу, удар за ударом, я встречусь со своим демоном,
Solo uno de nosotros quedará de pie
Только один из нас останется стоять.
No quiero estar atado a esta locura
Я не хочу быть привязанным к этому безумию,
Ser tu esclavo fue mi decisión
Быть твоим рабом было моим решением.
Cara a cara, golpe a golpe, mi demonio enfrentaré
Лицом к лицу, удар за ударом, я встречусь со своим демоном,
Solo uno de nosotros quedará de pie
Только один из нас останется стоять.
No quiero estar (cara a cara, golpe a golpe)
Я не хочу быть (лицом к лицу, удар за ударом)
No quiero estar (solo uno de nosotros quedará de pie)
Я не хочу быть (только один из нас останется стоять)
No quiero estar atado a esta locura
Я не хочу быть привязанным к этому безумию,
Ser tu esclavo fue mi decisión
Быть твоим рабом было моим решением.
Cara a cara, golpe a golpe, mi demonio enfrentaré
Лицом к лицу, удар за ударом, я встречусь со своим демоном,
Solo uno de nosotros quedará de pie
Только один из нас останется стоять.





Writer(s): Ezequiel Arias, Federico Yesan Rojas, Juan Pablo Salinas, Martin Alejandro Merayo Bivort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.