Paroles et traduction clay - Donde Todo Comenzó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Todo Comenzó
Where It All Started
¿Como
saber
dónde
esta
el
final,
si
no
se
dónde
todo
comenzo?
How
to
know
where
the
end
is,
if
I
don't
know
where
it
all
began?
Aparentamos
saber
hacia
dónde
ir
We
pretend
to
know
where
to
go
Y
ni
siquiera
se
dónde
estamos
And
we
don't
even
know
where
we
are
Detras
de
un
cielo
nacerá
Behind
a
sky
will
be
born
Un
sueño
del
pasado
A
dream
from
the
past
El
tiempo
morirá
Time
will
die
En
el
presente
In
the
present
Nadie
podrá
decirte
lo
que
verás
No
one
can
tell
you
what
you'll
see
Nadie,
nadie
podrá
decirte
lo
que
serás
No
one,
no
one
can
tell
you
what
you'll
be
Corremos
sin
avanzar,
solo
sabes
que
tenes
que
llegar
We
run
without
moving
forward,
you
only
know
that
you
have
to
arrive
¿Acaso
sabes
a
dónde
vas?
(A
dónde
vas)
Do
you
know
where
you're
going?
(Where
are
you
going?)
¿Acaso
sabes
a
dónde
estás?
Do
you
know
where
you
are?
Detras
de
un
cielo
mueren
Behind
a
sky
die
Los
miedos
del
pasado
The
fears
of
the
past
La
vida
renacerá
Life
will
be
reborn
Solo
en
tu
mente
Only
in
your
mind
Nadie
podrá
decirte
lo
que
verás
No
one
can
tell
you
what
you'll
see
Nadie,
nadie
podrá
decirte
lo
que
serás
No
one,
no
one
can
tell
you
what
you'll
be
Las
puertas
se
abren
cuando
asciende
el
sol
The
doors
open
when
the
sun
rises
Mil
almas
nacen
desde
tu
voz
A
thousand
souls
are
born
from
your
voice
Miren
a
su
alrededor
Look
around
you
No
se
trata
de
saber
a
dónde
ir
It's
not
about
knowing
where
to
go
La
vida
es
aprender
Life
is
about
learning
A
compartir,
a
compartir
To
share,
to
share
Nadie
podrá
decirte
lo
que
verás
No
one
can
tell
you
what
you'll
see
Nadie,
nadie
podrá
decirte
lo
que
serás
No
one,
no
one
can
tell
you
what
you'll
be
Nadie
podrá
decirte
lo
que
serás
No
one
can
tell
you
what
you'll
be
Nadie,
nadie
podrá
decirte
lo
que
serás
No
one,
no
one
can
tell
you
what
you'll
be
Lo
que
serás
What
you
will
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Arias, Federico Yesan Rojas, Juan Pablo Salinas, Martin Alejandro Merayo Bivort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.