Paroles et traduction clay - Nunca Más
Elevándome
sin
miedo
a
encontrar
Поднимаюсь
без
страха
найти
Mil
razones
para
no
abandonar
Тысячу
причин
не
сдаваться
¿Por
qué
me
tengo
que
entregar
a
tu
plan?
Почему
я
должен
отдаться
твоему
плану?
Si
todo
lo
que
prometes
no
es
real
Если
все,
что
ты
обещаешь,
нереально
Lentamente
nos
hundimos
más
Мы
медленно
тонем
все
глубже
¿Por
qué
me
tengo
que
entregar
a
tu
plan?
Почему
я
должен
отдаться
твоему
плану?
Ya
nunca
más
Никогда
больше
La
mentira
que
sembró
Ложь,
которую
ты
посеял
Todo
el
odio
que
nos
dividió
Вся
ненависть,
которая
нас
разделила
Será
nuestro
motor,
nuestra
mejor
lección
Станет
нашим
двигателем,
нашим
лучшим
уроком
¿Cuál
es
el
precio
de
soñar?
Какова
цена
мечты?
¿Cuál
es
el
costo
de
arriesgar?
Какова
цена
риска?
No
somos
presos
de
esta
vida
Мы
не
узники
этой
жизни
Un
deseo
sincero
puede
más
Искреннее
желание
может
больше
Que
todas
las
promesas
del
mundo
Чем
все
обещания
мира
Es
momento
de
hacernos
valer,
de
crecer
Пора
проявить
себя,
пора
расти
¿Por
qué
me
tengo
que
entregar
a
tu
plan?
Почему
я
должен
отдаться
твоему
плану?
Si
todo
lo
que
prometes
no
es
real
Если
все,
что
ты
обещаешь,
нереально
Lentamente
nos
hundimos
más
Мы
медленно
тонем
все
глубже
¿Por
qué
me
tengo
que
entregar
a
tu
plan?
Почему
я
должен
отдаться
твоему
плану?
Ya
nunca
más
Никогда
больше
La
mentira
que
sembró
Ложь,
которую
ты
посеял
Todo
el
odio
que
nos
dividió
Вся
ненависть,
которая
нас
разделила
Será
nuestro
motor,
nuestra
mejor
lección
Станет
нашим
двигателем,
нашим
лучшим
уроком
¿Cuál
es
el
precio
de
soñar?
Какова
цена
мечты?
¿Cuál
es
el
costo
de
arriesgar?
Какова
цена
риска?
No
somos
presos
de
esta
vida
Мы
не
узники
этой
жизни
No
podrán
dominarnos
más
Они
не
смогут
больше
доминировать
над
нами
Porque
un
deseo
sincero
puede
más
Потому
что
искреннее
желание
может
больше
Que
todas
las
promesas
en
el
mundo
Чем
все
обещания
в
мире
Ya
no
me
voy
a
entregar
a
tu
plan
Я
больше
не
буду
отдаваться
твоему
плану
Es
momento
de
hacernos
valer
Пора
проявить
себя
La
mentira
que
sembró
Ложь,
которую
ты
посеял
Todo
el
odio
que
nos
dividió
Вся
ненависть,
которая
нас
разделила
Será
nuestro
motor,
nuestra
mejor
lección
Станет
нашим
двигателем,
нашим
лучшим
уроком
¿Cuál
es
el
precio
de
soñar?
Какова
цена
мечты?
¿Cuál
es
el
costo
de
arriesgar?
Какова
цена
риска?
No
somos
presos
de
esta
vida
Мы
не
узники
этой
жизни
La
mentira
que
sembró
Ложь,
которую
ты
посеял
Todo
el
odio
que
nos
dividió
Вся
ненависть,
которая
нас
разделила
Será
nuestro
motor,
nuestra
mejor
lección
Станет
нашим
двигателем,
нашим
лучшим
уроком
¿Cuál
es
el
precio
de
soñar?
Какова
цена
мечты?
¿Cuál
es
el
costo
de
arriesgar?
Какова
цена
риска?
No
somos
presos
de
esta
vida
Мы
не
узники
этой
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Arias, Federico Yesan Rojas, Juan Pablo Salinas, Martin Alejandro Merayo Bivort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.