clipping. feat. jalene goodwin - bullshit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction clipping. feat. jalene goodwin - bullshit




Patron bottle empty on the floor of the Maybach
Пустая бутылка патрона на полу Майбаха.
Leaking liquor slowly on a red stain weave track
Медленно вытекающий ликер на Красном Пятне плетется следом
Bentley curtains drawn see the stained glass
Бентли шторы задернуты видишь витражи
Chardonnay and Jesus, broken Reese's Pieces
Шардоне и Иисус, осколки разбитого Риза
Broken piece of Alanis Morissette poster mostly unnoticed
Сломанный кусок плаката Аланис Мориссетт почти незамеченный
Covered over with Weezy and Ricky Rose's
Накрытый одеждой Уизи и Рики Роуз.
And stripper booty mid tip drill
И стриптизерша попка средний наконечник дрель
Midriff killin' the strut across the floor to guerrilla pimp
Живот убивает напыщенную походку по полу к партизанскому сутенеру.
Filament glow
Свечение нити накала
Lone pole, lone dancer, lone patron
Одинокий шест, одинокий танцор, одинокий покровитель.
Heavy bass and 808 thud, plus breakfast buffet
Тяжелый бас и стук 808, плюс завтрак "шведский стол"
Sausage, eggs, and orange juice box
Колбаса, яйца и коробка апельсинового сока
Tour jete, on stage, goldilocks, airborne, fishnets
Tour jete, на сцене, Златовласка, в воздухе, в сетках.
Bleach-scented air, peach-scented hair, Nair-scented seat
Воздух, пахнущий отбеливателем, волосы, пахнущие персиком, сиденье, пахнущее Наром.
Outside the sun rise repeats the usual
Снаружи восход солнца повторяет обычное
Armor All on the woodgrain
Доспехи все на деревянном зерне
Morning again
Снова утро
The night is full of stars, (sunroof open)
Ночь полна звезд, (люк открыт)
If I had one (wind in the face), would you want it?
Если бы у меня был один (ветер в лицо), Ты бы захотел его?
(Money in the mouth, strange metal taste)
(Деньги во рту, странный металлический привкус)
The headlights on these cars, (bullshit)
Фары на этих машинах, (чушь собачья)
I am walking, (can't see nothing) this is bullshit (can't see nothing)
Я иду, (ничего не вижу) это чушь собачья (ничего не вижу)
Umbrella in a drink, under an umbrella on a beach towel
Зонт в напитке, под зонтом на пляжном полотенце
Brought by a set of big tits for a tip
Принесла набор больших сисек за чаевые
Interchangeable Caribbean island
Взаимозаменяемый Карибский остров
High-end sandals, striped sun burnt feet, french tips
Элитные сандалии, полосатые, обожженные солнцем ноги, французские чаевые.
Plastic ash trays, half ashed blunt
Пластиковые пепельницы, наполовину посыпанные пеплом.
Hennessy orange in the afternoon sun
Хеннесси апельсин под полуденным солнцем
Rolex with more diamonds than gears
Ролекс с большим количеством бриллиантов, чем шестеренок.
Ice sculpture inexplicably solid for years
Ледяная скульптура необъяснимо прочная годами
Rainbow in the pool spray
Радуга в брызгах бассейна
Dude ill fitting, swimsuit, Gucci
Чувак плохо сидит, купальник, Гуччи
Grill glare barely visible, no grin
Блеск гриля едва заметен, улыбки нет.
Air sticky, hot water, still no swimming
Воздух липкий, вода горячая, но плавать все равно нельзя.
Thousand thread count on the sheets
Тысяча нитей на простынях.
Jacuzzi bubbles in the bathroom, bubbly
Джакузи пузырится в ванной, пузырится
On a heart-shape ice in a bucket
На льду в форме сердца в ведре
Platinum rope haphazard on the dresser like 'fuck it'
Платиновая веревка случайно валяется на комоде, как будто черту все".
The night is full of stars, (white-collared shirt)
Ночь полна звезд, (рубашка с белым воротничком)
If I had one (open to the Third Reich), would you want it?
Если бы у меня был один (открытый для Третьего Рейха), ты бы захотел его?
(Pass security, don't say nothing)
(Проходите мимо охраны, ничего не говорите)
The headlights on these cars, (bullshit)
Фары на этих машинах, (чушь собачья)
I am walking, (can't see nothing) this is bullshit (can't see nothing)
Я иду, (ничего не вижу) это чушь собачья (ничего не вижу)
Gold flex in the concrete
Золотой изгиб в бетоне
Black gum with tread pattern from fresh sneaks
Черная резинка с рисунком протектора от свежих кроссовок
Gator boots clock paired with stiletto click
Часы в сапогах аллигатора в паре со щелчком стилета
Cocked Wesson in a holster on a cops hip
Взвел Вессон в кобуре на бедре копа.
151 in an Aquafina bottle
151 в бутылке Аквафина
Fitted cap to the side
Сдвинутая набок кепка
Catch the waddle on the liquor legs
Поймай ковыляющего на пьяных ногах.
Neon flicker, glitter in the air
Неоновое мерцание, блеск в воздухе.
Powder in a bag, moving sidewalk
Пудра в сумке, переход от тротуара
To drab carpet with a floral pattern, 70s chic
К серому ковру с цветочным рисунком, шик 70-х годов
To the panel walls
К панельным стенам
Sweat condensing on the windows, alcohol
Капли пота на стеклах, алкоголь.
And ammonia for the vomit puddle on the tile
И нашатырь для лужи рвоты на кафеле.
Pipe to the lips, teeth missing from a smile
Трубка к губам, в улыбке не хватает зубов.
Clammy handshakes, pinky ring obsidian
Липкие рукопожатия, обсидиановое кольцо на мизинце.
A sequin on a plastic leaf reflecting what it sees
Блестки на пластиковом листе, отражающие то, что он видит.
And about a million twisted faces floating over strained neck veins
И около миллиона искаженных лиц, плавающих над напряженными венами на шее.
Popping from adrenaline and wrapped about with fake chains
Выскакиваю из адреналина и обвешиваюсь фальшивыми цепями
Nights to the stars, party and bullshit
Ночи под звездами, вечеринки и все такое прочее.
Bacardi for the bitches, sip some rock by the pool shit
Бакарди для сучек, потягивай немного рок-музыки у бассейна.
Cued up for the poolstick
Приготовился к бильярдной палочке
You got to figure these triggers is going to pull shit, cool it
Ты должен понять, что эти спусковые крючки будут тянуть дерьмо, остынь
This some cool shit, party and bullshit
Это какое-то классное дерьмо, вечеринка и все такое прочее.
Fingers twisted like 'what the fuck you going to do shit'
Пальцы скрючены, как будто " какого хрена ты собираешься делать?"
Nights full of stars, can't see nothing, can't see nothing
Ночи, полные звезд, ничего не вижу, ничего не вижу.
The night is full of stars (glass mostly empty)
Ночь полна звезд (стакан в основном пуст).
If I had one, (night 'most done) would you want it?
Если бы у меня был один, (ночь почти закончилась) ты бы захотел его?
(Eyes red, skin pale, ain't no sun)
(Глаза красные, кожа бледная, солнца нет)
The headlights on these cars, (bullshit)
Фары на этих машинах, (чушь собачья)
I am walking (can't see nothing), this is bullshit (can't see nothing)
Я иду (ничего не вижу), это чушь собачья (ничего не вижу).





Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson, Jalene Goodwin

clipping. feat. jalene goodwin - midcity
Album
midcity
date de sortie
11-02-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.