clipping. feat. Cam & China - '96 Neve Campbell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction clipping. feat. Cam & China - '96 Neve Campbell




'96 Neve Campbell
'96 Неве Кэмпбелл
Don't know what you thought this was
Не знаешь, что ты об этом думала,
But you gon' have to die about it
Но тебе придется за это умереть.
Fuck up the place with blood
Залью все место кровью.
Who you callin' a bitch?
Кого ты называешь сукой?
This bitch run shit so you best run
Эта сука всем заправляет, так что тебе лучше бежать.
This bitch no play, this bitch know guns
Эта сука не играет, эта сука знает толк в пушках.
This bitch no die, you this bitch son
Эта сука не умрет, ты сын этой суки.
This bitch gonna be the last one
Эта сука будет последней.
This bitch boss
Эта сука босс.
Came for the neck, who next?
Пришла за твоей шеей, кто следующий?
No mercy, you not shit
Никакой пощады, ты ничтожество.
This bitch boss
Эта сука босс.
She came in the game, no flex
Она вошла в игру без понтов.
Finna leave the game with yo' rep
Собирается уйти из игры с твоей репутацией.
This bitch boss
Эта сука босс.
Call her out, her name wrong step
Вызови ее, назови ее неправильно - неверный шаг.
Step up, gut you, then dip
Вступись, выпотрошу тебя, а потом исчезну.
This bitch boss
Эта сука босс.
Come in talkin' that shit
Приходишь и несешь эту чушь,
And you gonna have to die about it
И тебе придется за это умереть.
Who the fuck want war?
Кто, блин, хочет войны?
Come through killing everything, leave the credits for the boards
Приду, убью всех, оставлю титры для доски объявлений.
Yeah, I'm talking billboards, type of shit you can't afford, nigga
Да, я говорю о билбордах, о том, что тебе не по карману, ниггер.
I'm runnin laps round these bitches when I'm bored, nigga
Я наматываю круги вокруг этих сучек, когда мне скучно, ниггер.
Silent killers get it poppin, nigga, gang gang
Тихие убийцы делают свое дело, ниггер, банда-банда.
Got my foot up in your ass like a G-string
Моя нога у тебя в заднице, как стринги.
Since we talking, better send a straight deposit
Раз уж мы говорим, лучше отправь предоплату.
I ain't claiming shit if I ain't even profit, you feel me?
Я ничего не требую, если не получаю прибыль, понимаешь?
I've been the boss, kill 'em off, never say shit
Я всегда была боссом, убиваю их, ничего не говорю.
Bitches better miss me with that fake shit
Сучкам лучше обходить меня стороной с этим фальшивым дерьмом.
Forgive me if I'm blind, because I only got my mind on the mill
Прости, если я слепа, потому что я думаю только о миллионе.
I ain't worried well unless you sign a deal
Меня не волнует, если ты не подпишешь контракт.
Said I'm looking for the pen, I ain't tryin' to make amends
Сказала, что ищу ручку, не пытаюсь загладить вину.
Yeah I see the money talk, you ain't even making sense
Да, я вижу, деньги говорят, ты даже не имеешь смысла.
Keep a killer on my right, killer Cam, what we finna do?
Держу убийцу справа от себя, убийца Кэм, что мы будем делать?
Knock these bitches off and that's simply for the principle
Уберем этих сучек, и это просто из принципа.
This bitch boss
Эта сука босс.
Came for the neck, who next?
Пришла за твоей шеей, кто следующий?
No mercy, you not shit
Никакой пощады, ты ничтожество.
This bitch boss
Эта сука босс.
She came in the game no flex
Она вошла в игру без понтов.
Finna leave the game with yo' rep
Собирается уйти из игры с твоей репутацией.
This bitch boss
Эта сука босс.
Call her out, her name wrong step
Вызови ее, назови ее неправильно - неверный шаг.
Step up, gut you, then dip
Вступись, выпотрошу тебя, а потом исчезну.
This bitch buff
Эта сука крутая.
Come in talkin' that shit
Приходишь и несешь эту чушь,
And you gon' have to die about it
И тебе придется за это умереть.
Runnin' thangs, you been a lame, but never mind my forte
Заправляю делами, ты был неудачником, но не обращай внимания, это моя сильная сторона.
I call this shit my beauty shop 'cause bitches press like Jorge
Я называю это дерьмо своим салоном красоты, потому что сучки жмутся, как Хорхе.
Stick a pull, you better bop that penny pipe, no crack rocks
Засунь затяжку, лучше забей эту копеечную трубку, никаких крэк-камней.
Back to back like ass shots and still made it my mascot
Спина к спине, как уколы в задницу, и все еще сделал это своим талисманом.
I double dutch on hot shit and bleed him out his wallet
Я прыгаю через горячее дерьмо и высасываю из него все деньги.
When I'm done with him, no leftovers, just cut 'em off, no pockets
Когда я закончу с ним, никаких остатков, просто отрежь его, никаких карманов.
Can't call me out my name, nigga, it's kill shots and gang gang
Не смей называть меня по имени, ниггер, это смертельные выстрелы и банда-банда.
Don't start shit that's suicide, like lighter fluid and propane
Не начинай дерьмо, это самоубийство, как зажигательная жидкость и пропан.
Call me at my prime time like sandwiches at Popeyes
Звони мне в прайм-тайм, как за сэндвичами в Popeyes.
I call this shit my antidote and rock it like it's tie-dye
Я называю это дерьмо своим противоядием и ношу его, как тай-дай.
A playa, but I been awoke like mama when it's bedtime
Игрок, но я бодрствую, как мама перед сном.
Drop 'em like a bar of soap, like fuck 'em nigga west side
Бросаю их, как кусок мыла, типа, к черту тебя, ниггер, западная сторона.
Can't never get to comfortable 'cause I ain't got no mercy for him
Никогда не могу расслабиться, потому что у меня нет к нему жалости.
Put him in my body bag just like I got the Birkin on him
Засуну его в свой мешок для трупов, как будто на нем моя Биркин.
Fuck you thought this shit was? Second-guess your taste buds
Что, блин, ты думал, что это такое? Пересмотри свои вкусовые рецепторы.
I took the spot, it's game over, never mind, who next up?
Я заняла место, игра окончена, неважно, кто следующий?
This bitch boss
Эта сука босс.
Came for the neck, who next?
Пришла за твоей шеей, кто следующий?
No mercy, you not shit
Никакой пощады, ты ничтожество.
This bitch boss
Эта сука босс.
She came in the game no flex
Она вошла в игру без понтов.
Finna leave the game with yo' rep
Собирается уйти из игры с твоей репутацией.
This bitch boss
Эта сука босс.
Call her out, her name wrong step
Вызови ее, назови ее неправильно - неверный шаг.
Step up, gut you, then dip
Вступись, выпотрошу тебя, а потом исчезну.
This bitch boss
Эта сука босс.
Come in talkin' that shit
Приходишь и несешь эту чушь,
And you gon' have to die about it
И тебе придется за это умереть.
Do you like scary movies? What's your favorite?
Любишь фильмы ужасов? Какой твой любимый?
That phone sex, the problem you should stay with
Этот телефонный секс - проблема, с которой тебе стоит остаться.
The pillow talking can get you carted away quick
Разговоры в подушку могут быстро привести тебя в тюрьму.
You murder artists come harder and shouldn't say shit
Вы, убийцы-исполнители, стараетесь изо всех сил и не должны ничего говорить.
Unless you ready to back it up, why you play with
Если ты не готов подкрепить это делом, зачем ты играешь с
The fairer sex, fairly quick, get your brain split
Прекрасным полом, довольно быстро, твой мозг расколется.
Full sets stuck in your chest with grace
Полные наборы застряли в твоей груди с изяществом.
'96 Neve Campbell, the TV set on your face, shit
Неве Кэмпбелл 96-го, телевизор на твоем лице, черт.
This bitch boss
Эта сука босс.
Came for the neck, who next?
Пришла за твоей шеей, кто следующий?
No mercy, you not shit
Никакой пощады, ты ничтожество.
This bitch boss
Эта сука босс.
She came in the game no flex
Она вошла в игру без понтов.
Finna leave the game with yo' rep
Собирается уйти из игры с твоей репутацией.
This bitch boss
Эта сука босс.
Call her out, her name wrong step
Вызови ее, назови ее неправильно - неверный шаг.
Step up, gut you, then dip
Вступись, выпотрошу тебя, а потом исчезну.
This bitch buff
Эта сука крутая.
Come in talking that shit
Приходишь и несешь эту чушь,
And you gon' have to die about it
И тебе придется за это умереть.





Writer(s): Daveed Diggs, Jonathan Snipes, William Hutson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.