Clipping. - Blood of the Fang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clipping. - Blood of the Fang




Blood of the Fang
Кровь Клыка
By the Christians, it is written
Христиане писали,
That in the black Myrthian age
Что в темную Мирфийскую эпоху
There existed an addiction to blood, blood, blood, blood
Существовала зависимость от крови, крови, крови, крови
Drink it up
Пей до дна, милая.
50 years 'bout enough, time to come back (blood, blood)
50 лет хватит, пора вернуться (кровь, кровь)
They want to call the bluff
Они хотят блефовать
Okay then, time to come back waddup? (Blood)
Ладно, тогда пора вернуться, как дела? (Кровь)
Hail King Huey, do it for fluid, you knew it was movin' forever
Славься Король Хьюи, сделай это ради жидкости, ты знала, что она движется вечно
Loop it, the truth is, the movement was really too clever
Зацикли это, правда в том, что движение было слишком умным
Who is the newest to do it, pursuing a useless, polluted, agenda?
Кто самый новый, кто это делает, преследуя бесполезную, грязную повестку?
Too long to get they bullshit
Слишком долго, чтобы получить их чушь
Together, 50 years 'bout enough (blood)
Вместе, 50 лет хватит (кровь)
Patient, gave 'em a two year grace
Терпеливый, дал им двухлетнюю отсрочку
'66 came and they saw the true face
66-й год настал, и они увидели истинное лицо
Black on black on black, irate
Черный на черном на черном, разъяренный
Had 'em all runnin' scared straight out the gate
Все они бежали, испуганные, прямо из ворот
Skin do show you who kin, that's it though
Кожа покажет, кто родня, вот и всё
What's inside never been too simple
То, что внутри, никогда не было слишком простым
Syrup, he sip, 'cause he can't taste his own (blood)
Сироп, он пьет, потому что не чувствует вкуса своего (крови)
Drink it up, drink it up
Пей до дна, пей до дна
You belong in every milliliter of
Ты принадлежишь каждому миллилитру
They tried to take out every military leader, but
Они пытались уничтожить каждого военачальника, но
You was born to be a martyr and it doesn't
Ты рождена быть мученицей, и это ничего не значит,
Mean a thing because that body really meat
Потому что это тело всего лишь мясо
Fill it up, your history is one you might consider killin' fo'
Наполни его, твоя история та, за которую ты могла бы убить
This ain't the shit they taught you when you went to kindergarten
Это не то, чему тебя учили в детском саду
What you need to know is in the (Blood)
Всё, что тебе нужно знать, в (Крови)
Queen Angela done told y'all, "Grasp at the root"
Королева Анджела сказала вам: «Держитесь за корень»
So what y'all talkin' 'bout, "Hands up, don't shoot"?
Так о чем вы говорите, «Руки вверх, не стреляйте»?
Look back, blood on the ground
Оглянись, кровь на земле
Look straight, they still shootin'
Смотри прямо, они все еще стреляют
Jump back, still here
Отпрыгни назад, все еще здесь
Now what that tell you 'bout death?
Что это говорит тебе о смерти?
Death ain't shit, you got to
Смерть ничто, ты должна
Drink it up, drink it up
Пей до дна, пей до дна
(There existed an addiction to blood, blood, blood)
(Существовала зависимость от крови, крови, крови)
Drink it up, drink it up
Пей до дна, пей до дна
Drink it up, drink it up
Пей до дна, пей до дна
(There existed an addiction to blood, blood, blood)
(Существовала зависимость от крови, крови, крови)
Drink it up, drink it up
Пей до дна, пей до дна
Fist in the sky if you ready, dice a ofay like confetti
Кулак в небо, если ты готова, нарежь белоснежку как конфетти
They thought you was playin', though really the game was more trainin'
Они думали, что ты играешь, хотя на самом деле игра была скорее тренировкой
There finna be (blood)
Там будет (кровь)
And much of it blues
И много блюза
Time to fly, 'cause you know time fickle
Пора лететь, ведь ты знаешь, время непостоянно
So cold, finna snow, swing a icicle
Так холодно, вот-вот выпадет снег, размахивай сосулькой
Takin' out a police or a politician issuing a statement sayin'
Убирая полицейского или политика, делающего заявление, говоря
Turn it on a dime or get the nickel
Включи его за десять центов или получи пять центов
And it ain't just money, B, this ain't honey
И дело не только в деньгах, детка, это не мед
Sweet, but it's funny to think of them wantin' to speak
Сладкий, но забавно думать о том, что они хотят говорить
When this pain is deep and ingrained in (blood)
Когда эта боль глубока и укоренилась в (крови)
Drink it up, dress it down
Пей до дна, оденься попроще
Queen shit, wear the crown
Королевское дерьмо, носи корону
King shit, wear the wounds
Королевское дерьмо, носи раны
New blood in the wombs
Новая кровь в утробах
Loose noose, clear the tombs, bubble goose suede shoes
Свободная петля, очистите гробницы, замшевые ботинки Bubble Goose
Lookin' like a who's who of the dead
Выглядит как список «кто есть кто» из мертвых
Come back, bust a head
Возвращайся, разбей голову
Run track to the red
Беги по дорожке к красному
Black suit, black hair, black wings, black stare
Черный костюм, черные волосы, черные крылья, черный взгляд
Blackout for the (blood) button up, bruh
Затемнение для (крови) застегнись, братан
Actin' fool was just actin'
Придуриваться было просто игрой
You knew about adaptin' since dudes started tappin'
Ты знала об адаптации с тех пор, как парни начали стучать
And in the dark, flappin' the full moon askin'
И в темноте, хлопая полной луной, спрашивая
If you knew the passion that grew when unmasked
Знала ли ты страсть, которая росла, когда снимали маску
Because they were never seein' the basics
Потому что они никогда не видели основ
Geronimo, Erika, Gregory with they faces in every book, record, or CD
Джеронимо, Эрика, Грегори, их лица в каждой книге, пластинке или CD
Brother Malcolm done told y'all, "By any means"
Брат Малкольм сказал вам: «Любыми средствами»
So what y'all talkin' 'bout, "All on the same team"?
Так о чем вы говорите, «Все в одной команде»?
Look back, blood on the ground
Оглянись, кровь на земле
Look straight, they still shootin'
Смотри прямо, они все еще стреляют
Jump back, still here
Отпрыгни назад, все еще здесь
Now what that tell you 'bout death?
Что это говорит тебе о смерти?
Death ain't shit, you got to
Смерть ничто, ты должна
Drink it up, drink it up
Пей до дна, пей до дна
(There existed an addiction to blood, blood, blood)
(Существовала зависимость от крови, крови, крови)
Drink it up, drink it up
Пей до дна, пей до дна
Drink it up, drink it up
Пей до дна, пей до дна
(There existed an addiction to blood, blood, blood)
(Существовала зависимость от крови, крови, крови)
Drink it up, drink it up
Пей до дна, пей до дна
Everybody wanna kill a movement 'fore the moment
Каждый хочет убить движение до того, как наступит момент
But they cannot kill what cannot die
Но они не могут убить то, что не может умереть
There wasn't ever really an opponent
На самом деле никогда не было противника
For what they figured was only three-fifth human
Для того, что они считали всего лишь тремя пятыми человека
And they thought they could enslave by disconnecting from the truth
И они думали, что смогут поработить, отключившись от правды
But look at Brother George, he's back again and never did look finer
Но посмотрите на брата Джорджа, он вернулся снова и никогда не выглядел лучше
Said it's time to gather up another meeting of the Ina
Сказал, что пора собирать очередное собрание Ины
Said that Quentin couldn't kill him and America can't either
Сказал, что Квентин не смог убить его, и Америка тоже не сможет
And he been sleepin' since '71
И он спит с 71-го
Ain't it time to feed or at least sip a little sum'
Не пора ли поесть или хотя бы немного выпить?
He up in the Cadillac with little Bobby Hutton
Он в «Кадиллаке» с маленьким Бобби Хаттоном
Ridin' shotty with the shotty, swoopin' up the cousins
Едет на дробовике с дробовиком, подбирая кузенов
They soo, woopin' for your blood
Они так кричат, требуя твоей крови
That Bobby Steele is on the door when they regroup up at the club
Этот Бобби Стил у дверей, когда они собираются в клубе
And Brother Eldridge is keepin' souls on ice
А брат Элдридж хранит души во льду
'Til the time was just right, now suffices
Пока не настанет подходящее время, теперь достаточно
Emery got the scene drawn up nice
Эмери хорошо нарисовал сцену
And Afeni here with Pac, yup, thug life
И Афени здесь с Паком, да, гангстерская жизнь
Kathleen, "Black and Beautiful" as the motto
Кэтлин, «Черный и красивый» как девиз
Assata up in here sippin' a bloody cafe cubano
Ассата здесь, попивает кровавый кофе cubano
With Hilliard on the seat next to her babysittin' the ralo
С Хиллардом на сиденье рядом с ней, нянчащимся с рало
Waitin' for heron to say somethin' fly for them all to follow
Ждут, когда Херон скажет что-нибудь классное, чтобы все последовали за ним
Into the night, let it swallow, eyes on the sparrow tomorrow
В ночь, пусть она поглотит, глаза на воробья завтра
You know the marrow is hollow and
Ты знаешь, что костный мозг пуст и
Light as air and the call is out to the rest
Легкий, как воздух, и зов обращен к остальным
And this model of effervescence when all of it manifested
И эту модель кипения, когда все это проявилось
They never bothered to question
Они никогда не удосуживались поставить под сомнение
While calling for the arrest and murder
Призывая к аресту и убийству
Guess they never knew it was a test to best assess the way to move in
Наверное, они никогда не знали, что это был тест, чтобы лучше всего оценить, как двигаться дальше
And digest the flesh of every wicked human
И переваривать плоть каждого нечестивого человека
'Til the best and blackest blood is back to rulin'
Пока лучшая и самая черная кровь не вернется к власти
Prince Stokely done told y'all, "Have no fear"
Принц Стоукли сказал вам: «Не бойтесь»
So how come every time they be like, "Gyah, gyah, gyah"
Так почему каждый раз, когда они такие: «Gyah, gyah, gyah»
Y'all look scared?
Вы выглядите испуганными?
Look back, blood on the ground
Оглянись, кровь на земле
Look straight, they still shootin'
Смотри прямо, они все еще стреляют
Jump back, still here
Отпрыгни назад, все еще здесь
Now what that tell you 'bout death?
Что это говорит тебе о смерти?
Death ain't shit, you got to
Смерть ничто, ты должна
Drink it up, drink it up
Пей до дна, пей до дна
(There existed an addiction to blood, blood, blood)
(Существовала зависимость от крови, крови, крови)
Drink it up, drink it up
Пей до дна, пей до дна
Drink it up, drink it up
Пей до дна, пей до дна
(There existed an addiction to blood, blood, blood)
(Существовала зависимость от крови, крови, крови)
Drink it up, drink it up
Пей до дна, пей до дна
(There existed an addiction to blood, blood, blood, among its people)
(Существовала зависимость от крови, крови, крови, среди ее народа)





Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson, Samuel Luther Waymon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.