clipping. feat. Sickness - Body for the Pile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction clipping. feat. Sickness - Body for the Pile




And it's stains in the wainscotting, cracks in the baseboard
Пятна на стенах, трещины на плинтусе.
Arachnid in the corner serving up face
Арахнид в углу подает свое лицо.
Like whose house you think this is?
Как ты думаешь, чей это дом?
Prism vision in low light
Призматическое зрение при слабом освещении
Scan prison tats on the back of a low-life, lifeless
Сканируй тюремные татуировки на спине подонка, безжизненного.
And a broke nose might just be done drippin'
А сломанный нос может просто перестать капать.
Wet all night, it dries deep red on the off-white carpet
Мокрая всю ночь, она высыхает темно-красным на грязно-белом ковре.
And a soft light arcs just above arm height
И мягкий свет изгибается чуть выше уровня руки.
All white Vans placed on the floor, pack of Pall Mall lights
Все белые фургоны стоят на полу, пачка огней Пэлл-Мэлл.
Bite marks on a half sandwich with no crust
Следы укусов на половинке бутерброда без корочки
Mustard and mayonnaise, lettuce and red cold cuts
Горчица и майонез, салат и красное мясное ассорти
Moonlight streams through window dust
Лунный свет струится сквозь пыль на окне.
It floats up to the ceiling fan that
Он подплывает к потолочному вентилятору, который ...
Creaks from rust as it labors to go 'round
Скрипит от ржавчины, когда она трудится, чтобы вращаться.
Trying to catch that feeling
Пытаюсь поймать это чувство.
And the paint on its base is peeling
И краска на его основании облупилась.
And the taste in the air is faint but
И привкус в воздухе слабый, но ...
There, just enough that the rats are nearing
Этого достаточно, чтобы крысы приблизились.
'Cause where there's blood,
Потому что там, где есть кровь,
There's feast and famine, makes murder a meal
Пир и голод превращают убийство в еду.
And the cheap wall clock will stop at
И дешевые настенные часы остановятся на ...
One shot, so he knew it was time to kill
Один выстрел, и он понял, что пришло время убивать.
Bust one shot if your blood's still pumping
Сделай один выстрел, если твоя кровь еще пульсирует.
Bust two shots if you're really 'bout something
Выпей две рюмки, если ты действительно чего-то хочешь.
Three little pigs and they can't do nothing, for the last time
Три маленьких поросенка, и они ничего не могут сделать, в последний раз.
You can't run, you just a body for the pile, body for the pile
Ты не можешь бежать, ты просто тело для кучи, тело для кучи.
Body for the pile, body for the pile
Тело для кучи, тело для кучи
You just a body for the pile, body for the pile
Ты просто тело для кучи, тело для кучи.
And you should probably take your last breath right about now
И тебе, наверное, стоит сделать свой последний вздох прямо сейчас.
Office highly decorated
Офис хорошо отделан
Plastic frames around diplomas, all the commendations
Пластиковые рамки вокруг дипломов, все благодарности.
Accommodating swivel chair where the blue-suited sir sits slumped
Удобное вращающееся кресло, где сэр в синем костюме сидит, ссутулившись
Brains splattered, wall stained, grey matter runs
Мозги забрызганы, стены в пятнах, бежит серое вещество.
Badge with his name makes blood on the tongue
Значок с его именем оставляет кровь на языке.
'Cause it's pinned to his right cheek
Потому что она приколота к его правой щеке.
Right where the gun must have first
Именно там, где пистолет должен был быть первым.
Flirted before it was stuck in his mouth
Флиртовал, пока не застрял у него во рту.
Officer *bleep* with his brains blown out
Офицер * бип* с вышибленными мозгами
Water pitcher with the ice, two glasses, one either side
Кувшин со льдом, два стакана, по одному с каждой стороны.
Of the desk, the lipstick left on one appears to smile wide
Помада, оставленная на столе, кажется, широко улыбается.
And the slanted blinds are squinting just enough for the sunrise
И косые жалюзи щурятся ровно настолько, чтобы увидеть восход солнца.
To zebra stripe the room with light,
Чтобы зебра полосовала комнату светом,
He would have had to shield his eyes
Ему пришлось бы прикрыть глаза.
But they wide open, no motion, no, he never flinched
Но они широко открыты, никакого движения, нет, он даже не вздрогнул.
Palms flat on the table, didn't seem to move an inch
Ладони на столе, казалось, не сдвинулись ни на дюйм.
Fishbowl on the far side of the room where goldfish swims around
Аквариум в дальнем углу комнаты, где плавают золотые рыбки.
Suspicious of the gun that now sits in the bowl with him
Он с подозрением смотрит на пистолет, который теперь лежит рядом с ним.
Bust one shot if your blood's still pumping
Сделай один выстрел, если твоя кровь еще пульсирует.
Bust two shots if you're really 'bout something
Выпей две рюмки, если ты действительно чего-то хочешь.
Three little pigs and they can't do nothing, for the last time
Три маленьких поросенка, и они ничего не могут сделать, в последний раз.
You can't run, you just a body for the pile, body for the pile
Ты не можешь бежать, ты просто тело для кучи, тело для кучи.
Body for the pile, body for the pile
Тело для кучи, тело для кучи
You just a body for the pile, body for the pile
Ты просто тело для кучи, тело для кучи.
And you should probably take your last breath right about now
И тебе, наверное, стоит сделать свой последний вздох прямо сейчас.
Red and blue lights spinning on the
Красные и синие огоньки вращаются на
Corner by the new fried chicken spot
Углу рядом с новым магазином жареных цыплят
Cop car hopped the curb then
Полицейская машина выскочила на обочину.
Absurdly hit the hydrant, which wouldn't stop
Нелепо ударил по гидранту, который не останавливался.
Spraying water that's dripping over the
Разбрызгивание воды, которая капает на ...
Face that's made its way through the windshield
Лицо, пробившееся сквозь лобовое стекло.
And cuttin' bleedin' the people leaving
И режут, истекая кровью, уходящих людей.
The scene and saying they never seen him
Сцена и слова, что они никогда его не видели.
Coming but he must have run the light, he never broke (Broke)
Приближается, но он, должно быть, бежал на свет, он никогда не ломался (не ломался).
Hand is reaching for the gun but couldn't get a hold (Hold)
Рука тянется к пистолету, но не может его удержать (удержать).
So it's sitting limp up on the dash and all the
Так что он безвольно сидит на приборной панели и все остальное ...
Flashing of the cameras is lighting up the noontime cold
Вспышки камер освещают полуденный холод.
Overcast, broken glass on the concrete, the scent of gasoline
Тучи, битое стекло на асфальте, запах бензина.
Hovers over the motor smoke and the single broken bicycle spoke
Парит над дымом мотора и единственной сломанной велосипедной спицей.
Wheel still protruding,
Колесо все еще торчит,
The medics moving the little twisted body to bag it up
Медики перемещают маленькое искореженное тело, чтобы упаковать его.
Detective notices the traffic camera
Детектив замечает дорожную камеру.
Then calls the station to back it up
Затем звонит на станцию, чтобы подтвердить это.
And somewhere the screams turn into sobs
И где-то крики переходят в рыдания.
And the sirens mix with the howls of dogs
И вой сирен смешивается с воем собак.
And from the water, the rolling fog
А от воды-клубящийся туман.
Scented wet as the breath of God
Душистый влажный как дыхание Бога
They say in the greyscale city where the skies
Говорят, в городе серых оттенков, где небо ...
Are scraped and the days are pretty much shaded
Они исцарапаны и дни довольно сильно затенены
You never know the faithful,
Ты никогда не узнаешь верующих,
They walk and they pray and there's
Они ходят и молятся, и есть ...
One less lung sucking air today, so
Одним легким, сосущим воздух, стало меньше, так что ...
Bust one shot if your blood's still pumping
Сделай один выстрел, если твоя кровь еще пульсирует.
Bust two shots if you're really 'bout something
Выпей две рюмки, если ты действительно чего-то хочешь.
Three little pigs and they can't do nothing, for the last time
Три маленьких поросенка, и они ничего не могут сделать, в последний раз.
You can't run, you just a body for the pile, body for the pile
Ты не можешь бежать, ты просто тело для кучи, тело для кучи.
Body for the pile, body for the pile
Тело для кучи, тело для кучи
You just a body for the pile, body for the pile
Ты просто тело для кучи, тело для кучи.
And you should probably take your last breath right about now
И тебе, наверное, стоит сделать свой последний вздох прямо сейчас.





Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson, Chris Goudreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.