clipping. feat. Sarah Bernat - Club Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction clipping. feat. Sarah Bernat - Club Down




Turn the lights off, they done shut the club down
Выключи свет, они закрыли клуб.
Shut the club down, shut the, shut the club down
Закрой клуб, закрой, закрой клуб.
Turn the lights off, they done shut the club down
Выключи свет, они закрыли клуб.
Shut the club down, shut the, shut the club down
Закрой клуб, закрой, закрой клуб.
The schoolyard reeks of sewage, broken pipes, broken promise
Школьный двор воняет нечистотами, поломанными трубами, нарушенными обещаниями.
The thin man staggers lucid for this time of night
Худощавый человек пошатывается, прозрев для этого времени ночи.
Drying vomit dangles from the beard, step, mumble, shuffle, trip
Высыхающая рвота свисает с бороды, шаг, бормотание, шарканье, спотыкание.
But the trajectory is clear, he's headed for the covered steps
Но траектория ясна, он направляется к крытым ступеням.
Tut, tut, it looks like rain
Тутт, Тутт, похоже, идет дождь.
He remembers A. A. Milne each time the sky is this kind of grey
Он вспоминает А. А. Милна каждый раз, когда небо становится таким серым.
That or his favorite film, Gene Kelly
Это или его любимый фильм, Джин Келли
Leaping Technicolor through the fray and feeling glorious
Скачу в цвете сквозь драку и чувствую себя великолепно
The story is an allegory for his days, but night is coming now
Эта история-аллегория его дней, но сейчас наступает ночь.
Vials snap, aluminum sounds
Флаконы щелкают, звучит алюминий.
Fibers slap as drops descend on tall cans
Волокна шлепают, когда капли падают на высокие банки.
It's all hands on deck to chase the pain away
Все руки на палубе, чтобы прогнать боль.
Dealers rockin' parkas with plenty pockets for product
Дилеры раскачивают парки с большим количеством карманов для товара
The money, horrors, the logic and babies holler from colic
Деньги, ужасы, логика и младенцы кричат от колик.
The symphony is tectonic, it shifts as the Earth is settlin'
Симфония тектоническая, она сдвигается, когда земля оседает.
Precious metals are mined
Драгоценные металлы добываются.
And a million minds have been meddlin' with time
И миллионы умов вмешивались во время.
In the hopes of getting a golden noose for the neck
В надежде получить золотую петлю на шею.
Golden goose from a fairy tale, shittin' Fabergé eggs
Золотой гусь из сказки, срущий яйцами Фаберже.
Here snitches shit bricks, then quick to talk Pig Latin
Здесь стукачи срут кирпичами, а потом быстро говорят по-свински.
That black dart too slick for that kid tappin' a window
Этот черный дротик слишком скользкий для того парня, который стучит в окно.
While lookin' over his shoulder, stop lookin' over your shoulder
Глядя через его плечо, перестань оглядываться через свое плечо.
You're never caught from behind as long as you keep movin' forward
Тебя никогда не поймают сзади, пока ты продолжаешь двигаться вперед.
They long for the sleep like they mortal, these zombies
Они жаждут сна, как смертные, эти зомби.
But they got this portal in their minds
Но этот портал у них в голове.
And the molecules get rewired every trip they takin' through time
И молекулы перестраиваются каждый раз, когда они путешествуют во времени.
And they trippin' nightly, the blacks of the eyes igniting
И они спотыкаются каждую ночь, черные глаза горят огнем.
The pits in the backyard biting, the cats in the trashcan fighting
Ямы на заднем дворе кусаются, кошки в мусорном баке дерутся.
The feeling of guns pealing like bells in a telltale reeling
Ощущение выстрелов, звенящих, как колокола в предательском шатании.
Of bodies losing they feeling and falling down and the ceiling
О телах, теряющих чувства, падающих вниз, и о потолке.
Is black from the smoke that's rising, the scent is just so enticing
Черный от поднимающегося дыма, запах просто такой соблазнительный
Descent is a small price for the right to live out your vices, now
Спуск-это небольшая цена за право жить в своих пороках.
Turn the lights off, they done shut the club down
Выключи свет, они закрыли клуб.
Shut the club down, shut the, shut the club down
Закрой клуб, закрой, закрой клуб.
And every night after the club it goes down
И каждую ночь после клуба все рушится.
Plenty, plenty, mo' rounds, bodies, bodies on the ground
Много, много, больше патронов, трупы, трупы на земле.
On Broadway or Main Street they all stumble out
На Бродвее или Мэйн-Стрит все спотыкаются.
To a dozen pairs of hands pullin' bottles from they mouths
Дюжине пар рук, вытаскивающих бутылки изо ртов.
Hotties hardly walk now, everybody passed out
Красотки теперь почти не ходят, все вырубились.
In the backseat of the taxi, so they never heard a sound
На заднем сиденье такси, так что они не слышали ни звука.
It's the city and the city and you only see one
Это город и город, и ты видишь только один.
And it all looked pretty when it all begun
И все это выглядело прекрасно, когда все начиналось.
But the shit has got to balance on the barrel of a gun
Но это дерьмо должно балансировать на стволе пистолета.
All the money in the world ain't gonna stop none of
Все деньги в мире не остановят ни одного из
That gangsta shit, that gangsta shit
Этих гангстерских дерьмовств, этих гангстерских дерьмовств.
The whole world lovin' that gangsta shit
Весь мир любит это гангстерское дерьмо.
Can't change this shit, it's dangerous
Я не могу изменить это дерьмо, оно опасно.
But it really ain't nuttin' to a gangsta
Но на самом деле это совсем не похоже на гангстера
Bitch, what you know about that? Don't act like a newbie
Сука, что ты об этом знаешь? - не веди себя как Новичок.
New D boys get jacked, what you need is a New Jack Swing
Новые D boys получают Jack, все, что вам нужно, - это новый Jack Swing.
And a new truly discerning taste for the base, like a foodie
И новый по-настоящему утонченный вкус к основному, как у гурмана
Harmony's cruelly high when it's on his step
Гармония безжалостно высока, когда она на его ступеньках.
Stepped on dope is a safety net
Наступил на дурь-это подстраховка.
And the dope fiends cry but they don't regret
И наркоманы плачут, но не жалеют.
Everyone get high, go out 'til they
Все ловят кайф, гуляют, пока не ...
Turn the lights off, they done shut the club down
Выключи свет, они закрыли клуб.
Shut the club down, shut the, shut the club down
Закрой клуб, закрой, закрой клуб.
Why you fightin' all the shit that make the world go 'round?
Почему ты борешься со всем тем дерьмом, которое заставляет мир вращаться?
World go 'round, world, world go 'round
Мир вращается, мир, мир вращается.
Turn the lights off, they done shut the club down
Выключи свет, они закрыли клуб.
Shut the club down, shut the, shut the club down
Закрой клуб, закрой, закрой клуб.
Turn the lights off, they done shut the club down
Выключи свет, они закрыли клуб.
Shut the club down, shut the, shut the club down
Закрой клуб, закрой, закрой клуб.
It's the city and the city and you only see one
Это город и город, и ты видишь только один.
And it all looked pretty when it all begun
И все это выглядело прекрасно, когда все начиналось.
But the shit has got to balance on the barrel of a gun
Но это дерьмо должно балансировать на стволе пистолета.
All the money in the world ain't gonna stop none of
Все деньги в мире не остановят ни
That gangsta shit, that gangsta shit
Одного гангстерского дерьма, этого гангстерского дерьма.
The whole world lovin' that gangsta shit
Весь мир любит это гангстерское дерьмо.
Can't change this shit, it's dangerous
Я не могу изменить это дерьмо, оно опасно.
But it really ain't nuttin' to a gangsta
Но на самом деле это совсем не похоже на гангстера
Got the twenties and the fifties wrapped up under all the ones
У меня есть двадцатые и пятидесятые завернутые под всеми этими
Two for twenty, five for fifty, you could move a couple tons
Две за двадцать, пять за пятьдесят, ты можешь сдвинуть пару тонн.
You could put it in the blood or you could put it in the lungs
Ты можешь поместить его в кровь или в легкие.
But, whatever you cough up, remember that it all begun with
Но, что бы ты ни выкашливал, помни, что все началось с ...
That gangsta shit, that gangsta shit
Это гангстерское дерьмо, это гангстерское дерьмо
The whole world lovin' that gangsta shit
Весь мир любит это гангстерское дерьмо.
Can't change this shit, it's dangerous
Я не могу изменить это дерьмо, оно опасно.
But it really ain't nuttin' to a gangsta
Но на самом деле это совсем не похоже на гангстера





Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Steven L Kaplan, Daveed Diggs, William Moran Hutson, Sarah Bernat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.