Clipping. - Enlacing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clipping. - Enlacing




Enlacing
Переплетение
Get your ass down to the floor
Опусти свою задницу на пол
You're so gone
Ты так далеко
Ten toes down but nothing to stand on
Стоишь на ногах, но стоять не на чем
Get a handle on yourself, hands are clammy, hands are cold
Возьми себя в руки, руки липкие, руки холодные
Gotta hand it to the host, the music choice is perfect
Надо отдать должное хозяину, музыкальный выбор идеальный
And the lights are like the last light you liked on the horizon
И эти огни, как последний луч, который тебе понравился на горизонте
And the life you like was laughable, it's done and you're expiring
А жизнь, которая тебе нравилась, была смехотворна, она закончилась, и ты угасаешь
(Hahaha) Why you say that? Wide awake and why did they laugh?
(Ха-ха-ха) Почему ты так говоришь? Бодрствую, и почему они смеялись?
While the way the blinds can play that
Пока жалюзи играют так
Tattoo stripes across the face that
Полосы татуировки на лице
Wait, how you looking at your face when your face is on your face?
Постой, как ты смотришь на свое лицо, когда твое лицо на твоем лице?
This is somеthing you should face
Это то, с чем ты должна столкнуться
You should fuck, this song slap, though
Ты должна трахаться, этот трек качает, все же
All their faces facing wrong looking at what got you lost
Все их лица смотрят не туда, смотрят на то, что тебя потеряло
Can't thеy see they seeing backwards? Ugh, somebody turn this shit up
Разве они не видят, что видят все задом наперед? Фу, кто-нибудь, сделайте погромче!
Everything's frozen, the world is faster, now look at them go
Все замерло, мир быстрее, теперь смотри, как они уходят
All of the cataracts floating outside of your vision are inching in
Все катаракты, плавающие за пределами твоего зрения, приближаются
What do they know?
Что они знают?
They are just dust, they are just birds
Они просто пыль, они просто птицы
They are just dragons, they are just nerves
Они просто драконы, они просто нервы
Up to the end, are they getting closer? Are they spilling words?
До конца, они приближаются? Они говорят что-нибудь?
Is their shattered mirror picture clearer than yours?
Их разбитое зеркальное отражение яснее твоего?
And it feel like
И это похоже на
Get your ass down to the floor
Опусти свою задницу на пол
You'll never know, you'll never know
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь
You ain't so special when everything glows
Ты не такая особенная, когда все светится
And it's so gone over you, it's so gone over you
И это так проходит мимо тебя, это так проходит мимо тебя
You so gone, it's all gone and it's long overdue
Ты так далеко, все прошло, и это давно назрело
You got nothing to prove, you are nothing, you know
Тебе нечего доказывать, ты ничто, ты знаешь
All that you have to do is try to get your ass down to the floor
Все, что тебе нужно сделать, это попытаться опустить свою задницу на пол
Pick up the pieces
Собери осколки
Pick up the cues like a human
Собери подсказки, как человек
See, what you need is
Видишь, что тебе нужно, это
Fuck are you doing?
Что, черт возьми, ты делаешь?
Riding 'round euphoria with hammers out the window
Катаюсь по эйфории с молотками из окна
Whistle Crip and crack a rainbow, make it rain dance for your people
Свистни по-крипски и расколи радугу, устрой дождевой танец для своих людей
Put a pound of joy up in a pill then crush it down to powder
Положи фунт радости в таблетку, а затем растолки ее в порошок
Let it sit under your tongue and check back in about a hour
Пусть он полежит у тебя под языком, и проверь через час
It's that lover love and lost, it's that lost that lovin' feelin'
Это та любовь любовника и потеря, это та потеря, это любящее чувство
It's that base jump from the window while you dancing on the ceiling
Это тот прыжок с парашютом из окна, пока ты танцуешь на потолке
It's that (whoop), geeked up, it's that sky, it's deeper
Это тот (вуху), обдолбанный, это то небо, оно глубже
Than that pool you swim in, you inside the speaker
Чем тот бассейн, в котором ты плаваешь, ты внутри динамика
It's your song, sling that tightrope, walk the skin inside your teeth
Это твоя песня, натяни этот канат, пройдись по коже внутри своих зубов
Call that floss and bleeding diamonds, fine if you could only reach
Назови это зубной нитью и кровоточащими бриллиантами, хорошо, если бы ты только могла дотянуться
Ones up in the sky is smiling, they so fine and they so far
Те, что в небе, улыбаются, они такие красивые и такие далекие
And you so small until you find that you've been wishing on a star
А ты такая маленькая, пока не обнаружишь, что загадывала желание на звезду
Do you feel that?
Ты это чувствуешь?
And it feel like
И это похоже на
Get your ass down to the floor
Опусти свою задницу на пол
You'll never know, you'll never know
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь
You ain't so special when everything glows
Ты не такая особенная, когда все светится
And it's so gone over you, it's so gone over you
И это так проходит мимо тебя, это так проходит мимо тебя
You so gone, it's all gone and it's long overdue
Ты так далеко, все прошло, и это давно назрело
You got nothing to prove, you are nothing, you know
Тебе нечего доказывать, ты ничто, ты знаешь
All that you have to do is try to get your ass down to the floor
Все, что тебе нужно сделать, это попытаться опустить свою задницу на пол
Things you seen since last you saw yourself would turn a man to dust
То, что ты видела с тех пор, как в последний раз видела себя, превратило бы человека в пыль
The things you dreamed in lieu of all the hells
То, что ты мечтала вместо всех адов
Were just imagination 'cause
Было просто воображением, потому что
You couldn't bear to see the limit of yourself for what it was
Ты не могла вынести видеть предел себя таким, какой он есть
The good you wear on sleeves just isn't much
То хорошее, что ты носишь на рукавах, просто не так уж много
Your body is a drug you love, you crush
Твое тело - это наркотик, который ты любишь, ты его раздавливаешь
Make the most of magic, map the math of it
Извлеки максимум из магии, составь ее математическую карту
Master mouthpiece and extract the past from it
Овладей мундштуком и извлеки из него прошлое
Plummet, plumb it, plum pit, fruit
Падение, отвес, косточка сливы, фрукт
Summit, some shit, sunk ship, loot
Вершина, какое-то дерьмо, затонувший корабль, добыча
Loop, feedback, look, see that
Петля, обратная связь, смотри, видишь это
Bloody sack, you used to be that
Кровавый мешок, ты когда-то была им
The mind is a façade
Разум - это фасад
The blind idiot god
Слепой идиотский бог
Will guide to your demise
Приведет к твоей гибели
So fine, let it be gone
Так прекрасно, пусть это пройдет
Get your ass down to the floor
Опусти свою задницу на пол
You'll never know, you'll never know
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь
You ain't so special when everything glows
Ты не такая особенная, когда все светится
And it's so gone over you, it's so gone over you
И это так проходит мимо тебя, это так проходит мимо тебя
You so gone, it's all gone and it's long overdue
Ты так далеко, все прошло, и это давно назрело
You got nothing to prove, you are nothing, you know
Тебе нечего доказывать, ты ничто, ты знаешь
All that you have to do is try to get your ass down to the floor
Все, что тебе нужно сделать, это попытаться опустить свою задницу на пол





Writer(s): Daveed Diggs, Jonathan Snipes, Kyle Parker, William Hutson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.