clipping. feat. Ho99o9 - Looking Like Meat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction clipping. feat. Ho99o9 - Looking Like Meat




Hands up if you hungry
Руки вверх если ты голоден
Hands up if you want some
Руки вверх, если хотите.
Hands up if you ready for more
Руки вверх если вы готовы к большему
'Cause you ain't really got none
Потому что на самом деле у тебя их нет
Say, "Come here
Скажи: "иди сюда
Yeah, you
Да, ты ...
You look like you think you hard
Похоже, ты думаешь, что ты крут.
Where you from?
Откуда ты?
Get the fuck out
Убирайся к черту
Hey you, step off
Эй, ты, отойди!
'Fore somebody pull your card
Пока кто-нибудь не вытащил твою карточку
Where you from?
Откуда ты?
Where you from?
Откуда ты?
Get the fuck out"
Убирайся к черту!"
Lunch time, come and get it
Время ланча, приходи и получи его.
Too long standing in the lunch line
Слишком долго стоял в очереди за обедом.
Hungry with it, oh, you got a punchline?
Проголодался по нему, О, у тебя есть кульминация?
Just a minute, gotta get the napkin one time
Минутку, мне нужно взять салфетку один раз.
Thread too expensive for the juice, see thе drip?
Нить слишком дорогая для сока, видишь капельницу?
Crypt keeper Crip walking where thе feet are lit
Хранитель склепа калека ходит там где освещены ноги
Blood drinker Blood talking when you see the blick
Пьющий кровь говорит Кровь когда ты видишь вспышку
Brazy on the brain, crack the skull, go on, eat the shit
Брейзи по мозгам, тресни череп, давай, ешь дерьмо.
Stem on, step off, somebody smell like fear
Давай, отойди, кто-нибудь, пахнет страхом.
Somebody got no clue why he is here
Кто-то понятия не имеет, почему он здесь.
That might be you, you might want to be clear
Возможно, это ты, возможно, ты захочешь прояснить ситуацию.
It's cool, it's cool, you're so endearing
Это круто, это круто, ты такой милый.
Looking like a snack, no cap, no flattery
Выглядит как закуска, без шапки, без лести.
But you like to beat it up and come no battery
Но тебе нравится избивать его и кончать без батареи
So free range meat, guess it'll have to be
Так что мясо свободного выгула, думаю, так и должно быть.
Roast on a spit pole, through the oral cavity
Жаркое на вертеле, через ротовую полость.
Got you open kid, don't front
Я тебя раскрою, парень, не подставляйся.
Once in a black moon, don't pack a gun
Оказавшись в Черной Луне, не бери с собой оружие.
But a fork for the flesh and a spoon for the fluid
Но вилка для мяса и ложка для жидкости.
And the sharpest knife in the drawer to slice right through it
И самый острый нож в ящике, чтобы разрезать его насквозь.
Like meat fresh like dice in the mirror
Как свежее мясо, как игральные кости в зеркале.
Like Tyson, just bite right through the ear
Как Тайсон, просто укуси прямо за ухо.
Like Christ, you don't still get a mic, no one cares about your bars
Как Христос, у тебя до сих пор нет микрофона, никому нет дела до твоих баров.
Your screams are the thing they wanna hear
Твои крики-это то, что они хотят услышать.
No way, better make one
Ни за что, лучше сделай один.
Nothing comes easy
Ничто не дается легко.
Can't be scared to say something
Нельзя бояться сказать что-то.
When you speak, make them believe it
Когда ты говоришь, заставь их поверить в это.
Hands up if you hungry
Руки вверх если ты голоден
Hands up if you need something
Руки вверх если вам что то нужно
Hands up if your hand shakes
Руки вверх, если ваша рука дрожит.
It's time for you to eat something
Тебе пора что нибудь съесть
Say, "Come here
Скажи: "иди сюда
Yeah, you
Да, ты ...
You look like you think you hard
Похоже, ты думаешь, что ты крут.
Where you from?
Откуда ты?
Get the fuck out
Убирайся к черту
Hey you, step off
Эй, ты, отойди!
'Fore somebody cut your arm
- Пока кто-нибудь не порезал тебе руку .
Where you from?
Откуда ты?
Fix your face
Поправь лицо.
Get the fuck out"
Убирайся к черту!"
Big one, you don't wanna smoke a pack of razor blades for fun
Большой, ты же не хочешь выкурить пачку бритвенных лезвий ради забавы
Underneath your tongue, I do magic tricks
Под твоим языком я проделываю волшебные трюки.
God save him, I'm a specialist, 'cause I'm a wizard with the shit
Боже, храни его, я специалист, потому что я волшебник с этим дерьмом.
Pearl Harbor with the clips
Перл Харбор с обоймами
I'm a pit bull, hands off it with the gunpowder
Я питбуль, Руки прочь от пороха.
I don't trust y'all playing in the background, shifty
Я не верю, что вы играете на заднем плане, хитрец
Lowdown, gritty and grimy
Подноготная, шершавая и грязная
Little sag on the pants and some gold teeth
Небольшая просадка на штанах и несколько золотых зубов.
Never trust that shirt, I'm a known freak
Никогда не доверяй этой рубашке, я известный урод.
Some these emcees, yeah, you looking like dead meat
Некоторые эти эм-си, Да, вы выглядите как мертвое мясо
Man, these pussy-ass niggas
Блин, эти пи-пи-ные ниггеры
I'm in the rain with this shotty up
Я стою под дождем с этим дробовиком наверху
I'll strip you to your pussy meat and make you give my money up
Я раздену тебя до мяса и заставлю отдать мои деньги
Don't tell me who's telling
Не говори мне, кто говорит.
Don't give a fuck what you selling
Мне плевать, что ты продаешь.
I'm butt naked, don't follow
Я голая задница, не ходи за мной.
Easy captain, G's no talent
Полегче, капитан, у Джи нет таланта.
Them niggas reckless, them niggas extra
Эти ниггеры безрассудны, эти ниггеры экстра
Nigga, I'll fuck your bitch with a headdress
Ниггер, я трахну твою сучку в головном уборе.
Camera in your headrest
Камера в вашем подголовнике
She only listen to Sheck Wes, um
Она слушает только Шека Уэса, ЭМ
No way, better make one
Ни за что, лучше сделай один.
Fiending for some bleeding
Жажду немного крови.
Not waiting for no one
Я никого не жду.
Busy over here eating
Занят здесь едой.
Hands down, they ain't hungry
Руки вниз, они не голодны.
Hands down, they don't need shit
Опусти руки, им ни хрена не нужно.
Don't start shit, it won't be shit
Не начинай дерьмо, оно не будет дерьмом.
'Less you really 'bout that beef
- Если ты действительно не против этой говядины
If that's the case
Если это так ...
Come here
Иди сюда
Yeah, you
Да, ты ...
You look good enough to eat
Ты выглядишь достаточно хорошо, чтобы поесть.
Where that face?
Где это лицо?
Wear that face out
Надень это лицо.
Hey you, step up
Эй, ты, вставай!
'Cause you looking like meat
Потому что ты выглядишь как мясо.
Fix your face
Поправь лицо.
Gonna take that face off
Я собираюсь снять это лицо
Wear that face out
Надень это лицо.





Writer(s): Daveed Diggs, Jonathan Snipes, William Hutson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.