Paroles et traduction Clipping. - Make Them Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Them Dead
Заставь их умереть
Fear,
hate,
anger,
murder
and
illness
Страх,
ненависть,
гнев,
убийство
и
болезнь
Starve
in
the
fashion
Голодай
по
моде
March
in
the
action
Маршируй
в
действии
Charge
for
the
passion
Плати
за
страсть
Carve
every
last
one
Вырежи
каждого
до
последнего
Hope
in
the
morning
Надейся
поутру
Cope
with
the
mourning
Справляйся
с
трауром
Soap
for
the
pouring
Мыло
для
излияния
Rope
for
the
scoring,
make
them
Веревка
для
расправы,
заставь
их
(Dead)
walk
forward
with
eyes
closed,
don't
them
say
they
believers?
(Мертвыми)
идти
вперед
с
закрытыми
глазами,
разве
они
не
говорят,
что
верующие?
(Dead)
ain't
they
brought
they
bibles?
(Мертвыми)
разве
они
не
принесли
свои
библии?
Do
they
dare
deceive?
(Make
them)
Как
они
смеют
обманывать?
(Заставь
их)
(Dead)
step
up
to
the
cliff
so
they
can
count
the
blessed
(Мертвыми)
подойти
к
обрыву,
чтобы
они
могли
посчитать
благословенных
(Dead)
only
the
wicked
men
fall
to
they
death,
so
(make
them)
(Мертвыми)
только
нечестивые
падают
на
смерть,
так
что
(заставь
их)
Eye
for
an
eye
is
no
eye
here
Око
за
око
- здесь
нет
глаз
Blind
eye
defy
with
no
idea
Слепой
глаз
бросает
вызов
без
идеи
Time
fine
feline
and
bitch
try
deal
Время,
прекрасная
кошка,
и
стерва
пытаются
разобраться
But
they
can
not
remind
of
why
time
feels
Но
они
не
могут
напомнить,
почему
время
ощущается
Not
in
they
favor
so
they
tongues
Не
в
их
пользу,
поэтому
их
языки
Wag
too
much
and
them
love
they
guns
Виляют
слишком
много,
и
они
любят
свои
пушки
God,
them
say
savior
so
make
fun
Боже,
они
говорят
спаситель,
так
что
посмеемся
When
them
end
comes
out
of
the
thing
they
fund
Когда
их
конец
приходит
из
того,
что
они
финансируют
Run,
run,
ruler
and
run,
run,
thief
Беги,
беги,
правитель
и
беги,
беги,
вор
Run,
run,
run
under
some
belief
Беги,
беги,
беги
под
каким-то
убеждением
Who's
your
god?
Why
did
he
bequeath
Кто
твой
бог?
Почему
он
завещал
Hate
when
what
you
sow
you
shall
reap?
Ненависть,
когда
то,
что
посеешь,
то
и
пожнешь?
Reaper
the
name
and
ripper,
too
Жнец
имя
и
потрошитель
тоже
Come
from
tradition
just
like
you
Пришли
из
традиции,
как
и
ты
Found
fathers
found
in
same-same
crew
Отцы-основатели
найдены
в
той
же
команде
So
no
need,
no
judge,
know
just
what
to
do
Так
что
нет
нужды,
нет
судьи,
знай,
что
делать
(Dead)
walk
forward
with
eyes
closed,
don't
them
say
they
believers?
(Мертвыми)
идти
вперед
с
закрытыми
глазами,
разве
они
не
говорят,
что
верующие?
(Dead)
ain't
they
brought
they
bibles?
(Мертвыми)
разве
они
не
принесли
свои
библии?
Do
they
dare
deceive?
(Make
them)
Как
они
смеют
обманывать?
(Заставь
их)
(Dead)
step
up
to
the
cliff
so
they
can
count
the
blessed
(Мертвыми)
подойти
к
обрыву,
чтобы
они
могли
посчитать
благословенных
(Dead)
only
the
wicked
men
fall
to
they
death,
so
(make
them)
(Мертвыми)
только
нечестивые
падают
на
смерть,
так
что
(заставь
их)
Free
in
the
future
Свободны
в
будущем
Seethe
in
a
stupor
Кипеть
в
оцепенении
Grieve
for
the
chooser
Скорбеть
о
выбирающем
Leave
with
a
suture
Уйти
со
швом
Hands
for
the
contrite
Руки
для
кающихся
Bans
for
the
gun
rights
Запреты
на
право
владения
оружием
Scan,
can
they
run
right?
Сканировать,
могут
ли
они
бежать
правильно?
Stand
in
the
sunlight,
make
them
Стоять
на
солнечном
свете,
заставь
их
(Dead)
walk
forward
with
eyes
closed,
don't
them
say
they
believers?
(Мертвыми)
идти
вперед
с
закрытыми
глазами,
разве
они
не
говорят,
что
верующие?
(Dead)
ain't
they
brought
they
bibles?
(Мертвыми)
разве
они
не
принесли
свои
библии?
Do
they
dare
deceive?
(Make
them)
Как
они
смеют
обманывать?
(Заставь
их)
(Dead)
step
up
to
the
cliff
so
they
can
count
the
blessed
(Мертвыми)
подойти
к
обрыву,
чтобы
они
могли
посчитать
благословенных
(Dead)
only
the
wicked
men
fall
to
they
death
(Мертвыми)
только
нечестивые
падают
на
смерть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daveed Diggs, Jonathan Snipes, William Hutson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.