cln feat. Spritely - Second Sun - traduction des paroles en allemand

Second Sun - cln traduction en allemand




Second Sun
Zweite Sonne
It's a blue cloud now
Es ist jetzt eine blaue Wolke
But it's catchin' black
Aber sie färbt sich schwarz
And it won't sit back with me no more
Und sie wird sich nicht mehr mit mir zurücklehnen
I'm a watchdog now
Ich bin jetzt ein Wachhund
But I won't attack
Aber ich werde nicht angreifen
It's a caveat that I want more
Es ist ein Vorbehalt, dass ich mehr will
It's pushing at the edges, breaking fences, makin' noise in hell
Es drückt an den Rändern, bricht Zäune, macht Lärm in der Hölle
That you could ever mention the attention of someone else
Dass du jemals die Aufmerksamkeit eines anderen erwähnen könntest
Like I could see a second sun
Als ob ich eine zweite Sonne sehen könnte
Think I could ever love someone
Glauben, ich könnte jemals jemanden lieben
Revolve around a second sun
Mich um eine zweite Sonne drehen
When darlin' you're my only one
Wenn du, Liebling, meine Einzige bist
Like I could see a second sun
Als ob ich eine zweite Sonne sehen könnte
Think I could ever love someone
Glauben, ich könnte jemals jemanden lieben
Revolve around a second sun
Mich um eine zweite Sonne drehen
When darlin' you're my only one
Wenn du, Liebling, meine Einzige bist
It's a blue cloud now
Es ist jetzt eine blaue Wolke
But it's threatenin' rain
Aber sie droht mit Regen
Gonna stop the planes and open port, oh
Wird die Flugzeuge stoppen und den Hafen öffnen, oh
And I'm thinkin' now
Und ich denke jetzt
About the love and shame
Über die Liebe und die Schande
But how we met in pain
Aber wie wir uns im Schmerz trafen
From those before
Von denen davor
It's pushing at the edges, breaking fences, makin' noise in hell
Es drückt an den Rändern, bricht Zäune, macht Lärm in der Hölle
That you could ever mention the attention of someone else
Dass du jemals die Aufmerksamkeit einer anderen erwähnen könntest
Like I could see a second sun
Als ob ich eine zweite Sonne sehen könnte
Think I could ever love someone
Glauben, ich könnte jemals jemanden lieben
Revolve around a second sun
Mich um eine zweite Sonne drehen
When darlin' you're my only one
Wenn du, Liebling, meine Einzige bist
Like I could see a second sun
Als ob ich eine zweite Sonne sehen könnte
Think I could ever love someone
Glauben, ich könnte jemals jemanden lieben
Revolve around a second sun
Mich um eine zweite Sonne drehen
When darlin' you're my only one
Wenn du, Liebling, meine Einzige bist





Writer(s): Callan Alexander, Jillian Lavin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.