closet - rough patch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction closet - rough patch




(I had the fucking most perfect opportunity too
меня тоже была чертовски прекрасная возможность
And fucking, god damn it!)
И, черт возьми, черт побери!)
On god, that's you
Клянусь богом, это ты
And I can't resist you
И я не могу устоять перед тобой
On god, I want you
Клянусь богом, я хочу тебя
And I can't live without you
И я не могу жить без тебя
Wait, fuck that
Подожди, к черту это
I thought you didn't think it was a rough patch
Я думал, ты не считаешь, что это был трудный период
What I'm saying's that I didn't really like that
Я хочу сказать, что на самом деле мне это не понравилось
All the things you do, didn't make a move
Все, что ты делаешь, не пошевелилось.
I won't come back to you
Я не вернусь к тебе
Wait, fuck that
Подожди, к черту это
I thought you didn't think it was a rough patch
Я думал, ты не считаешь, что это был трудный период
What I'm saying's that I didn't really like that
Я хочу сказать, что на самом деле мне это не понравилось
All the things you do, didn't make a move
Все, что ты делаешь, не пошевелилось.
I won't come back to you
Я не вернусь к тебе
And I've been thinking 'bout it lately
И я думал об этом в последнее время
Remember back when me and you were dating
Помнишь те времена, когда мы с тобой встречались
All I thought about was hearts and emojis
Все, о чем я думал, - это сердечки и смайлики
I told myself that I would never be lonely
Я сказал себе, что никогда не буду одинок
Guess that wasn't true, guess that was a lie
Думаю, это было неправдой, думаю, это была ложь
Swear to god I do this every time
Клянусь богом, я делаю это каждый раз
All I do is think about that night
Все, что я делаю, это думаю о той ночи
I think we could've better spent our time
Я думаю, мы могли бы лучше провести наше время
Wait, fuck that
Подожди, к черту это
I thought you didn't think it was a rough patch
Я думал, ты не считаешь, что это был трудный период
What I'm saying's that I didn't really like that
Я хочу сказать, что на самом деле мне это не понравилось
All the things you do, didn't make a move
Все, что ты делаешь, не пошевелилось.
I won't come back to you
Я не вернусь к тебе
I've been holding on for too damn long
Я держался слишком чертовски долго
And I've been so damn lazy, can't make a song about it
И я был так чертовски ленив, что не могу сочинить об этом песню.
Cut my wrists 'cause fuck the song about it
Перережь мне вены, потому что к черту песню об этом.
Why's my life this way, I start to doubt it
Почему моя жизнь так устроена, я начинаю в этом сомневаться
Are you with me, 'cause I really miss you
Ты со мной, потому что я действительно скучаю по тебе
Don't you forget me, 'cause I can't live without you
Не забывай меня, потому что я не могу жить без тебя
Are you with me, 'cause I really miss you
Ты со мной, потому что я действительно скучаю по тебе
Don't you forget me, 'cause I can't live without you
Не забывай меня, потому что я не могу жить без тебя





Writer(s): Closet, Max Hendricks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.