closet - rough patch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction closet - rough patch




rough patch
тяжелый период
(I had the fucking most perfect opportunity too
меня, блин, был самый идеальный шанс,
And fucking, god damn it!)
И, блин, черт возьми!)
On god, that's you
Богом клянусь, это ты,
And I can't resist you
И я не могу тебе сопротивляться.
On god, I want you
Богом клянусь, я хочу тебя,
And I can't live without you
И я не могу без тебя жить.
Wait, fuck that
Нет, к черту это.
I thought you didn't think it was a rough patch
Я думал, ты не считаешь, что это был трудный период.
What I'm saying's that I didn't really like that
Я говорю, что мне это не очень нравилось.
All the things you do, didn't make a move
Все, что ты делала, ты не делала шага навстречу.
I won't come back to you
Я к тебе не вернусь.
Wait, fuck that
Нет, к черту это.
I thought you didn't think it was a rough patch
Я думал, ты не считаешь, что это был трудный период.
What I'm saying's that I didn't really like that
Я говорю, что мне это не очень нравилось.
All the things you do, didn't make a move
Все, что ты делала, ты не делала шага навстречу.
I won't come back to you
Я к тебе не вернусь.
And I've been thinking 'bout it lately
И я думал об этом в последнее время,
Remember back when me and you were dating
Помнишь, когда мы с тобой встречались?
All I thought about was hearts and emojis
Я думал только о сердечках и эмодзи,
I told myself that I would never be lonely
Я говорил себе, что никогда не буду одинок.
Guess that wasn't true, guess that was a lie
Думаю, это была неправда, думаю, это была ложь.
Swear to god I do this every time
Клянусь богом, я делаю это каждый раз.
All I do is think about that night
Я только и думаю о той ночи,
I think we could've better spent our time
Думаю, мы могли бы лучше провести время.
Wait, fuck that
Нет, к черту это.
I thought you didn't think it was a rough patch
Я думал, ты не считаешь, что это был трудный период.
What I'm saying's that I didn't really like that
Я говорю, что мне это не очень нравилось.
All the things you do, didn't make a move
Все, что ты делала, ты не делала шага навстречу.
I won't come back to you
Я к тебе не вернусь.
I've been holding on for too damn long
Я слишком долго держался,
And I've been so damn lazy, can't make a song about it
И я был чертовски ленив, не могу написать об этом песню.
Cut my wrists 'cause fuck the song about it
Перережу себе вены, потому что к черту песню об этом.
Why's my life this way, I start to doubt it
Почему моя жизнь такая, я начинаю сомневаться.
Are you with me, 'cause I really miss you
Ты со мной, потому что я очень скучаю по тебе,
Don't you forget me, 'cause I can't live without you
Не забывай меня, потому что я не могу без тебя жить.
Are you with me, 'cause I really miss you
Ты со мной, потому что я очень скучаю по тебе,
Don't you forget me, 'cause I can't live without you
Не забывай меня, потому что я не могу без тебя жить.





Writer(s): Closet, Max Hendricks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.