Paroles et traduction cmqmartina - Serpente - prod. Strage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serpente - prod. Strage
Serpent - prod. Strage
Non
mi
vuoi
più
You
don't
want
me
anymore
E
forse
fai
bene
And
maybe
it's
for
the
best
Io
sono
sorella
ormai
I
am
now
a
sister
Dei
mostri
miei
To
my
monsters
Corpi
stanchi
e
cuori
distanti
Tired
bodies
and
distant
hearts
Io
mi
sacrifico
per
te
I
sacrifice
myself
for
you
Anche
se
ti
allontani
da
me
Even
if
you
go
away
from
me
Sarò
come
il
vento
I'll
be
like
the
wind
Ti
guardo
le
spalle
I'm
watching
your
back
Senza
paura
di
niente
Not
afraid
of
anything
Urlo,
ma
poi
non
si
sente
I
scream,
but
then
you
can't
hear
E
tu
non
cambi
la
pelle
ma
And
you
don't
change
your
skin
but
Hai
il
cuore
di
un
serpente
You
have
the
heart
of
a
snake
Tanto
non
serve
It's
no
use
Abbracciarmi
con
le
mani
fredde
Hugging
me
with
cold
hands
Perché
non
cambi
la
pelle
ma
Because
you
don't
change
your
skin
but
Hai
il
cuore
di
un
serpente
You
have
the
heart
of
a
snake
Ci
cerchiamo
sempre
We
are
always
looking
for
each
other
Senza
trovarci
mai
Without
ever
finding
ourselves
Come
animali
di
notte
Like
animals
at
night
Poche
parole,
costole
rotte
Few
words,
broken
ribs
Ci
cerchiamo
sempre
We
are
always
looking
for
each
other
Senza
trovarci
mai
Without
ever
finding
ourselves
Come
animali
di
notte
Like
animals
at
night
Poche
parole,
costole
rotte
Few
words,
broken
ribs
Siediti,
parlami
di
quanti
Sit
down,
tell
me
how
many
E
di
quali
sono
i
tuoi
punti
deboli
And
what
are
your
weaknesses
Non
mi
vuoi
più
You
don't
want
me
anymore
E
forse
fai
bene
And
maybe
it's
for
the
best
Ma
se
ti
dicessi
che
But
if
I
told
you
Tutto
quello
che
ho
fatto
per
te
Everything
I've
done
for
you
Farò
come
il
vento
I'll
do
like
the
wind
Ti
guardo
le
spalle
I'm
watching
your
back
Senza
paura
di
niente
Not
afraid
of
anything
Urlo,
ma
poi
non
si
sente
I
scream,
but
then
you
can't
hear
E
tu
non
cambi
la
pelle
ma
And
you
don't
change
your
skin
but
Hai
il
cuore
di
un
serpente
You
have
the
heart
of
a
snake
Tanto
non
serve
It's
no
use
Abbracciarmi
con
le
mani
fredde
Hugging
me
with
cold
hands
Perché
non
cambi
la
pelle
ma
Because
you
don't
change
your
skin
but
Hai
il
cuore
di
un
serpente
You
have
the
heart
of
a
snake
Ci
cerchiamo
sempre
We
always
look
for
each
other
Come
animali
di
notte
Like
animals
at
night
Senza
paura
di
niente
Not
afraid
of
anything
Urlo,
ma
poi
non
si
sente
I
scream,
but
then
you
can't
hear
E
tu
non
cambi
la
pelle
ma
And
you
don't
change
your
skin
but
Hai
il
cuore
di
un
serpente
You
have
the
heart
of
a
snake
Tanto
non
serve
It's
no
use
Abbracciarmi
con
le
mani
fredde
Hugging
me
with
cold
hands
Perché
non
cambi
la
pelle
ma
Because
you
don't
change
your
skin
but
Hai
il
cuore
di
un
serpente
You
have
the
heart
of
a
snake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.