cmqmartina - Serpente - prod. Strage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction cmqmartina - Serpente - prod. Strage




Serpente - prod. Strage
Serpent - prod. Strage
Non mi vuoi più
You don't want me anymore
E forse fai bene
And maybe it's for the best
Io sono sorella ormai
I am now a sister
Dei mostri miei
To my monsters
Corpi stanchi e cuori distanti
Tired bodies and distant hearts
Io mi sacrifico per te
I sacrifice myself for you
Anche se ti allontani da me
Even if you go away from me
Ti ho scelto
I chose you
Sarò come il vento
I'll be like the wind
Ti guardo le spalle
I'm watching your back
Senza paura di niente
Not afraid of anything
Urlo, ma poi non si sente
I scream, but then you can't hear
E tu non cambi la pelle ma
And you don't change your skin but
Hai il cuore di un serpente
You have the heart of a snake
Tanto non serve
It's no use
Abbracciarmi con le mani fredde
Hugging me with cold hands
Perché non cambi la pelle ma
Because you don't change your skin but
Hai il cuore di un serpente
You have the heart of a snake
Ci cerchiamo sempre
We are always looking for each other
Senza trovarci mai
Without ever finding ourselves
Come animali di notte
Like animals at night
Poche parole, costole rotte
Few words, broken ribs
Ci cerchiamo sempre
We are always looking for each other
Senza trovarci mai
Without ever finding ourselves
Come animali di notte
Like animals at night
Poche parole, costole rotte
Few words, broken ribs
Siediti, parlami di quanti
Sit down, tell me how many
E di quali sono i tuoi punti deboli
And what are your weaknesses
Io lo so che
I know that
Non mi vuoi più
You don't want me anymore
E forse fai bene
And maybe it's for the best
Ma se ti dicessi che
But if I told you
Tutto quello che ho fatto per te
Everything I've done for you
Ti ho scelto
I chose you
Farò come il vento
I'll do like the wind
Ti guardo le spalle
I'm watching your back
Senza paura di niente
Not afraid of anything
Urlo, ma poi non si sente
I scream, but then you can't hear
E tu non cambi la pelle ma
And you don't change your skin but
Hai il cuore di un serpente
You have the heart of a snake
Tanto non serve
It's no use
Abbracciarmi con le mani fredde
Hugging me with cold hands
Perché non cambi la pelle ma
Because you don't change your skin but
Hai il cuore di un serpente
You have the heart of a snake
Ci cerchiamo sempre
We always look for each other
Come animali di notte
Like animals at night
Senza paura di niente
Not afraid of anything
Urlo, ma poi non si sente
I scream, but then you can't hear
E tu non cambi la pelle ma
And you don't change your skin but
Hai il cuore di un serpente
You have the heart of a snake
Tanto non serve
It's no use
Abbracciarmi con le mani fredde
Hugging me with cold hands
Perché non cambi la pelle ma
Because you don't change your skin but
Hai il cuore di un serpente
You have the heart of a snake






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.