cmqmartina - l'esatto momento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction cmqmartina - l'esatto momento




l'esatto momento
Тот самый момент
Tu per me sei casa
Ты для меня дом,
E se è in fiamme non importa
И даже если он в огне, неважно.
Ci rimango ad aspettare
Я останусь ждать
Un cenno, un sorriso, un messaggio
Знака, улыбки, сообщения.
Ti invito, andiamo a cercare qualcosa da fare
Приглашаю тебя, пойдём поищем, чем заняться.
Odieremo il ricordo e ricorderemo l'odio
Мы возненавидим воспоминания и будем помнить ненависть.
Mi sembra naturale rimanere ad aspettare
Мне кажется естественным оставаться и ждать
L'esatto momento, in cui ci chiederanno
Того самого момента, когда нас спросят:
Ma cosa ca... state combinando
"Что же, чёрт возьми, вы творите?"
Ora che non ci sei tu
Теперь, когда тебя нет,
Tutto questo non c'è più
Всего этого больше нет.
Ora che non ci sei tu
Теперь, когда тебя нет,
Tutto questo non c'è più
Всего этого больше нет.
Non c'è più
Больше нет.
Non c'è più
Больше нет.
Ora che non ci sei tu
Теперь, когда тебя нет,
Tutto questo non c'è più
Всего этого больше нет.
Ora che non ci sei tu
Теперь, когда тебя нет,
Tutto questo non c'è più
Всего этого больше нет.
Tu mi fai restare
Ты заставляешь меня оставаться,
Con i pugni chiusi senza, picchiarli contro niente
Сжав кулаки, не ударяя ими ни во что.
Un cenno, un sorriso, ma senza il respiro
Знак, улыбка, но без дыхания.
Non cambia l'amore che sento nelle vene
Не меняется любовь, которую я чувствую в венах.
Odieremo il ricordo e ricorderemo l'odio
Мы возненавидим воспоминания и будем помнить ненависть.
Sento freddo nelle ossa e rimango ad aspettare
Мне холодно до костей, и я продолжаю ждать
L'esatto momento, in cui ci chiederanno
Того самого момента, когда нас спросят:
Ma cosa cazzo state combinando
"Что же, чёрт возьми, вы творите?"
Ora che non ci sei tu
Теперь, когда тебя нет,
Tutto questo non c'è più
Всего этого больше нет.
Ora che non ci sei tu
Теперь, когда тебя нет,
Tutto questo non c'è più
Всего этого больше нет.
Non c'è più
Больше нет.
Non c'è più
Больше нет.
Ora che non ci sei tu
Теперь, когда тебя нет,
Tutto questo non c'è più
Всего этого больше нет.
Ora che non ci sei tu
Теперь, когда тебя нет,
Tutto questo non c'è più
Всего этого больше нет.
Odieremo il ricordo, e ricorderemo l'odio
Мы возненавидим воспоминания и будем помнить ненависть.





Writer(s): Martina Sironi, Matteo Brioschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.