cmqmartina - la prima cosa bella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction cmqmartina - la prima cosa bella




la prima cosa bella
Самое прекрасное
Ho preso la chitarra
Я взяла гитару
E suono per te
И играю для тебя
Il tempo di imparare
Учиться играть
Non l'ho e non so suonare
Некогда, и играть не умею
Ma suono per te
Но играю для тебя
La senti questa voce
Ты слышишь этот голос?
Chi canta è il mio cuore
Поет мое сердце
"Amore, amore, amore"
"Любовь, любовь, любовь"
È quello che so dire
Вот все, что я могу сказать
Ma tu mi capirai
Но ты поймешь меня
I prati sono in fiore
Луга в цвету
Profumi anche tu
Ты сам источаешь аромат
Ho voglia di morire
Мне хочется умереть
Non posso più cantare
Я не могу больше петь
Non chiedo di più
Больше не прошу
La prima cosa bella
Самое прекрасное
Che ho avuto dalla vita
Что дала мне жизнь
È il tuo sorriso giovane, sei tu
Твоя молодая улыбка, это ты
Tra gli alberi una stella
Среди деревьев звезда
La notte si è schiarita
Ночь стала светлее
Il cuore innamorato sempre di più
Влюбленное сердце любит все сильнее
La senti questa voce
Ты слышишь этот голос?
Chi canta è il mio cuore
Поет мое сердце
"Amore, amore, amore"
"Любовь, любовь, любовь"
È quello che so dire
Вот все, что я могу сказать
Ma tu mi capirai, tu mi capirai, tu mi capirai
Но ты поймешь меня, поймешь меня, поймешь меня
La prima cosa bella
Самое прекрасное
Che ho avuto dalla vita
Что дала мне жизнь
È il tuo sorriso giovane, sei tu
Твоя молодая улыбка, это ты
Tra gli alberi una stella
Среди деревьев звезда
La notte si è schiarita
Ночь стала светлее
Il cuore innamorato sempre di più, sempre di più
Влюбленное сердце любит все сильнее, все сильнее
La senti questa voce
Ты слышишь этот голос?
Chi canta è il mio cuore
Поет мое сердце
"Amore, amore, amore"
"Любовь, любовь, любовь"
È quello che so dire
Вот все, что я могу сказать
Ma tu mi capirai
Но ты поймешь меня





Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Gianfranco Reverberi, Michele Scommegna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.