cmqmartina - lago blu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction cmqmartina - lago blu




lago blu
Blue Lake
Quanto conta la lotta le botte sfinire finire addosso alla gente
What matters, the fight, the blows, the exhaustion, the end up against people
Ferma ci pensi ti chiedi se conta sperare di avere qualcosa da dire
Stop, you think, you wonder if it matters to hope you have something to say
Torna ritorna la voglia di andare lontano scappare ti senti morire
Come back, come back, the desire to go far away, to escape, you feel dying
Levati tutto quello che ti pare
Take off anything you want
Nuda stanotte ti senti chiamare
Naked tonight, you feel wrapped up
Voglio tornare ancor sul mio bel lago blu
I want to return again to my beautiful blue lake
Sei anima libera istinto anima
You're a free spirit, instinct, soul
Leggera per restare con i piedi per terra
Light, to remain with your feet on the ground
Ti hanno gridato fuori di testa
They shouted at you, you're crazy
Hai bevuto la festa
You've had enough of the party
Poche ragioni che riesci a trovare per rimanere sentire
Few reasons you can find to stay, to feel
Voci che parlano senza capire lasciatemi stare che cosa volete
Voices that speak without understanding, leave me alone, what do you want
Quanto conta la lotta le botte
What matters, the fight, the blows
Nuda stanotte ti senti chiamare
Naked tonight, you feel wrapped up
Sei anima libera istinto anima
You're a free spirit, instinct, soul
Leggera per restare con i piedi per terra
Light, to remain with your feet on the ground
Trova il coraggio di tanti anni fa
Find the courage of many years ago
Per terra
For the ground
Ritornerà ritornerai
You will return, you will come back
Per terra
For the ground
Trova il coraggio di tanti anni fa
Find the courage of many years ago
Ritornerà
You will return
Sei anima libera istinto anima
You're a free spirit, instinct, soul
Leggera per restare con i piedi per terra
Light, to remain with your feet on the ground
Sei anima libera istinto anima
You're a free spirit, instinct, soul
Leggera per restare con i piedi per terra
Light, to remain with your feet on the ground





Writer(s): Martina Sironi, Matteo Brioschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.