Paroles et traduction cmqmartina - le cose che contano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
le cose che contano
the things that matter
È
tanto
presto
quanto
buio
It's
so
early
as
dark
Cosa
dirti
non
so
What
to
tell
you
I
don't
know
"Ci
sei
o
ci
fai?",
mi
dici
"Are
you
there
or
are
you
making
us?",
you
tell
me
Tutto
questo
rumore
All
this
noise
Tutto
questo
parlare
All
this
talk
Mi
manda
fuori,
fuori
di
me
Drives
me
out,
out
of
my
mind
E
ritorno
alle
radici
And
I
go
back
to
the
roots
Cosa
ricordo?
Cosa
mi
serve?
What
do
I
remember?
What
do
I
need?
Il
mio
cuore,
le
mie
persone
My
heart,
my
people
Le
mie
ambizioni,
le
cose
che
amo
My
ambitions,
the
things
I
love
Le
cose
che
contano,
la
libertà
The
things
that
matter,
freedom
Farò
come
sempre
I'll
do
it
like
always
Vivere,
vivere
Living,
living
In
adorazione
di
tutti
In
adoration
of
everyone
Tranne
che
di
me,
tranne
che
di
me
Except
for
me,
except
for
me
Farò
come
sempre
I'll
do
it
like
always
Vivere,
vivere
Living,
living
In
adorazione
di
tutti
In
adoration
of
everyone
Tranne
che
di
me,
tranne
che
di
me
Except
for
me,
except
for
me
Si
può
ricordare,
anche
se
fa
male
You
can
remember,
even
if
it
hurts
Si
può
respirare,
anche
se
male
You
can
breathe,
even
if
it
hurts
Si
può
ritornare,
anche
se
non
sai
dove
You
can
go
back,
even
if
you
don't
know
where
Senza
strade,
senza
paure
Without
roads,
without
fears
Si
può
ricordare,
anche
se
fa
male
You
can
remember,
even
if
it
hurts
Si
può
respirare,
anche
se
male
You
can
breathe,
even
if
it
hurts
Si
può
ritornare,
anche
se
non
sai
dove
You
can
go
back,
even
if
you
don't
know
where
Senza
strade,
senza
paure
Without
roads,
without
fears
Non
mi
sento
tanto
bene
I
don't
feel
so
good
Ho
fatto
finta
che
non
ci
fosse
tempo
I
pretended
there
was
no
time
Ne
ho
perso
troppo,
ne
ho
preso
troppo
I've
lost
too
much,
I've
taken
too
much
Avevo
la
testa
fuori
da
me
My
head
was
out
of
me
Mi
ripeto
quello
che
conta
I
repeat
to
myself
what
matters
Cose
che
amo,
cose
che
penso
Things
I
love,
things
I
think
Che
le
parole,
la
negazione
That
words,
denial
Morte,
vita,
pudore,
vergogna
Death,
life,
decency,
shame
Calma,
fretta
sono
parti
di
me
Calm,
hurry
are
parts
of
me
Farò
come
sempre
I'll
do
it
like
always
Vivere,
vivere
Living,
living
In
adorazione
di
tutti
In
adoration
of
everyone
Tranne
che
di
me,
tranne
che
di
me
Except
for
me,
except
for
me
Farò
come
sempre
I'll
do
it
like
always
Vivere,
vivere
Living,
living
In
adorazione
di
tutti
In
adoration
of
everyone
Tranne
che
di
me,
tranne
che
di
me
Except
for
me,
except
for
me
Si
può
ricordare,
anche
se
fa
male
You
can
remember,
even
if
it
hurts
Si
può
respirare,
anche
se
male
You
can
breathe,
even
if
it
hurts
Si
può
ritornare,
anche
se
non
sai
dove
You
can
go
back,
even
if
you
don't
know
where
Senza
strade,
senza
paure
Without
roads,
without
fears
Si
può
ricordare,
anche
se
fa
male
You
can
remember,
even
if
it
hurts
Si
può
respirare,
anche
se
male
You
can
breathe,
even
if
it
hurts
Si
può
ritornare,
anche
se
non
sai
dove
You
can
go
back,
even
if
you
don't
know
where
Senza
strade,
senza
paure
Without
roads,
without
fears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martina Sironi, Matteo Brioschi
Album
Disco
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.