Paroles et traduction cmqmartina - soli per sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
soli per sempre
Forever Alone
Quanti
anni
mi
dai?
How
old
do
you
think
I
am?
Sono
più
grande
di
tutte
le
tue
paure
I'm
older
than
all
of
your
fears
Ma
sono
bambina
But
I'm
just
a
child
Fammi
godere
per
le
piccole
cose
Let
me
enjoy
the
little
things
Non
voglio
mentirti
I
don't
want
to
lie
to
you
È
solo
che
non
mi
sento
più
di
appartenere
a
questa
dimensione
It's
just
that
I
don't
feel
like
I
belong
here
anymore
Creiamoci
un
mondo
per
ritrovarci
Let's
create
a
world
where
we
can
find
each
other
Senza
sputare
tutte
queste
sentenze
Without
all
this
judgment
Probabilmente
sono
morta
dentro
I'm
probably
dead
inside
Ma
per
litigare
con
te
But
as
for
fighting
with
you
Fidati
che
c'è
sempre
tempo
Trust
me,
there's
always
time
for
that
Siamo
belli,
ma
non
ci
vivremmo
We're
beautiful,
but
we
wouldn't
live
there
Come
le
città
tristi
in
autunno
Like
sad
cities
in
autumn
Siamo
belli,
ma
non
ci
vivremmo
We're
beautiful,
but
we
wouldn't
live
there
Amare
gli
altri,
noi
soli
per
sempre
Loving
others,
alone
forever
Avrei
potuto
fare
di
meglio
I
could
have
done
better
Metterci
più
passione
Put
more
passion
into
it
Ma
la
paura
sai
che
ti
cambia
But
you
know,
fear
changes
you
Sensi
di
colpa
che
si
trasformano
Guilt
transforms
itself
In
tutti
i
vizi
che
abbiamo
Into
all
the
vices
we
have
Se
cerchiamo
un
posto
dove
stare
If
we're
looking
for
a
place
to
stay
La
risposta
è
solamente
The
answer
is
simply
Frutto
di
questa
invenzione
popolare
dello
stare
bene
A
product
of
that
popular
invention
of
feeling
good
Ma
cosa
ce
ne
importa
But
what
do
we
care
Dammi
un
abbraccio
e
fatti
coraggio
Give
me
a
hug
and
have
some
courage
Siamo
belli,
ma
non
ci
vivremmo
We're
beautiful,
but
we
wouldn't
live
there
Come
le
città
tristi
in
autunno
Like
sad
cities
in
autumn
Siamo
belli,
fuori
controllo
We're
beautiful,
out
of
control
Amare
gli
altri,
noi
soli
per
sempre
Loving
others,
alone
forever
Siamo
belli,
ma
non
ci
vivremmo
We're
beautiful,
but
we
wouldn't
live
there
Come
le
città
tristi
in
autunno
Like
sad
cities
in
autumn
Siamo
belli,
fuori
controllo
We're
beautiful,
out
of
control
Amare
gli
altri,
noi
soli
per
sempre
Loving
others,
alone
forever
C'è
un
cerchio
che
si
chiude
There's
a
circle
closing
in
E
noi
ci
siamo
dentro
quasi
fosse
un
buco
nero
And
we're
inside
it,
like
a
black
hole
Senti
che
suono
che
fa
Do
you
hear
that
sound
it
makes
Vedi
che
nodo
alla
gola
Do
you
see
that
lump
in
my
throat
Siamo
belli,
ma
non
ci
vivremmo
We're
beautiful,
but
we
wouldn't
live
there
Come
le
città
tristi
in
autunno
Like
sad
cities
in
autumn
Siamo
belli,
fuori
controllo
We're
beautiful,
out
of
control
Amare
gli
altri,
noi
soli
per
sempre
Loving
others,
alone
forever
Siamo
belli,
ma
non
ci
vivremmo
We're
beautiful,
but
we
wouldn't
live
there
Come
le
città
tristi
in
autunno
Like
sad
cities
in
autumn
Siamo
belli,
fuori
controllo
We're
beautiful,
out
of
control
Amare
gli
altri,
noi
soli
per
sempre
Loving
others,
alone
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Lombardi, Marco Barbieri, Martina Sironi
Album
DISCO 2
date de sortie
04-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.