coisdead - Плач Клоуна - traduction des paroles en anglais

Плач Клоуна - coisdeadtraduction en anglais




Плач Клоуна
Clown's Cry
Ночью плачет Клоун тихо (Очень тихо)
At night, the Clown cries softly (Very softly)
У него не осталось ничего никого)
He has nothing left (And no one)
Каждый раз пытается найти выход (Где он, где он?)
Every time he tries to find a way out (Where is it, where is it?)
Никому нет дела до него (Вообще)
Nobody cares about him (At all)
Он хотел бы быть простым (Угу)
He wished he could be simple (Uh-huh)
Но сердце разбивали просто так (Ха)
But his heart was broken just like that (Ha)
Он хотел бы быть не пустым (Не пустым)
He wished he wasn't empty (Not empty)
Но голову сжимает красный колпак (Е)
But a red cap squeezes his head (Yeah)
У-у
Ooh
Плачет Одинокий Клоун (Ха)
The Lonely Clown cries (Ha)
У-у
Ooh
Плачет Одинокий Клоун (Плачет)
The Lonely Clown cries (He cries)
У-у
Ooh
Плачет Одинокий Клоун
The Lonely Clown cries
У-у
Ooh
Плачет Одинокий Клоун
The Lonely Clown cries
Не думав ни минуты жизни, покоя суммы
Without a thought of life, peace the sum
Он держит на лице улыбки оскал (Ха)
He keeps a grimace of a smile on his face (Ha)
Запутаны маршруты, его губы надуты
Tangled routes, his lips are pouting
И словно ребенок он прячет фингал (Е)
And like a child, he hides a black eye (Yeah)
(Он прячет фингал)
(He hides a black eye)
Он прячет фингал
He hides a black eye
И плачет Одинокий Клоун, плачет Одинокий Клоун
And the Lonely Clown cries, the Lonely Clown cries
Плачет
He cries
Плачет Одинокий Клоун (Е)
The Lonely Clown cries (Yeah)
Плачет
He cries
Плачет Одинокий Клоун (Плачет он)
The Lonely Clown cries (He cries)
Плачет
He cries
Плачет Одинокий Клоун (Очень громко плачет)
The Lonely Clown cries (He cries very loudly)
Плачет
He cries
Плачет Одинокий Клоун
The Lonely Clown cries
Плачет Одинокий Клоун
The Lonely Clown cries
Клоун
Clown
Плачет Одинокий Клоун
The Lonely Clown cries
(Ха)
(Ha)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.