Paroles et traduction coldrain - Behind The Curtain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind The Curtain
За кулисами
You
let
your
life
break
into
shit
Ты
позволила
своей
жизни
превратиться
в
дерьмо,
Until
this
is
all
that's
saying
lies
Пока
все,
что
ты
говоришь
— лишь
ложь.
Your
life's
declined
Твоя
жизнь
катится
под
откос
From
the
blood
that
is
shed
by
a
warped
empire
Из-за
крови,
пролитой
искаженной
империей.
The
wall
of
lies
Стена
лжи,
Your
happy
eyes
WILL
LAST
FOREVER
Твои
счастливые
глаза
БУДУТ
СИЯТЬ
ВЕЧНО.
We
know
it's
you
behind
the
curtain
Мы
знаем,
что
это
ты
за
кулисами,
Pretending
like
you
can
Притворяешься,
будто
можешь
Avoid
everything
and
everyone
will
know
Избежать
всего,
и
все
узнают,
You
think
about
is
you
Что
ты
думаешь
только
о
себе.
That's
what
you
get
Вот
что
ты
получишь.
The
words
you
trusted
to
every
lie
Слова,
которым
ты
доверяла,
— сплошная
ложь.
It's
time
to
pay
for
everything
you've
done
Пора
платить
за
все,
что
ты
натворила.
You
can
run
but
you
can't
fucking
hide
Ты
можешь
бежать,
но
тебе
не
скрыться.
The
wall
of
lies
Стена
лжи,
Your
happy
light
will
last
forever
traitor
Твой
счастливый
свет
будет
сиять
вечно,
предательница,
Until
the
day
you're
impaired
and
blind
Пока
не
настанет
день,
когда
ты
ослепнешь
и
ослабнешь.
We'll
hunt
you
down
TRAITOR
Мы
выследим
тебя,
ПРЕДАТЕЛЬНИЦА.
We
know
it's
you
behind
the
curtain
Мы
знаем,
что
это
ты
за
кулисами,
Pretending
like
you
can
Притворяешься,
будто
можешь
Avoid
everything
and
everyone
will
know
Избежать
всего,
и
все
узнают,
You
think
about
is
you
Что
ты
думаешь
только
о
себе.
You
will
pay
Ты
заплатишь
For
what
you've
done
За
то,
что
ты
сделала.
You
will
pay
Ты
заплатишь
For
what
you've
done
За
то,
что
ты
сделала.
You
will
pay
Ты
заплатишь
For
what
you've
done
За
то,
что
ты
сделала.
We
know
it's
you
BEHIND
THE
CURTAIN
Мы
знаем,
что
это
ты
ЗА
КУЛИСАМИ.
We
know
it's
you
behind
the
curtain
Мы
знаем,
что
это
ты
за
кулисами,
Pretending
like
you
can
Притворяешься,
будто
можешь
Avoid
everything
and
everyone
Избежать
всего
и
всех,
But
no
matter
how
far
you
may
run
Но
как
бы
далеко
ты
ни
бежала,
No
matter
where
you
start
to
hide
Где
бы
ты
ни
пряталась,
In
the
end
we'll
hunt
you
down
В
конце
концов
мы
выследим
тебя,
HUNT
YOU
DOWN
ВЫСЛЕДИМ
ТЕБЯ,
HUNT
YOU
DOWN
ВЫСЛЕДИМ
ТЕБЯ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coldrain, David Bendeth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.