Paroles et traduction coldrain - PARADISE (Kill The Silence)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PARADISE (Kill The Silence)
РАЙ (Убей тишину)
Isolated
keeping
distance
В
изоляции,
держась
на
расстоянии,
Holding
on
to
shreds
of
hope
Цепляясь
за
клочья
надежды,
Waiting
patient
for
the
moment
Терпеливо
ждали
момента,
We
can
finally
sing
again
Когда
мы
наконец
сможем
снова
петь.
So
here
we
go,
stitches
sewn
Итак,
мы
начинаем,
швы
зашиты,
Not
afraid
of
broken
bones
Не
боимся
сломанных
костей,
No
vertigo
diving
back
in
the
unknown
Нет
головокружения,
ныряя
обратно
в
неизвестность.
Hand
in
hand
Рука
об
руку,
Step
by
step
Шаг
за
шагом,
We're
going
back
to
paradise
Мы
возвращаемся
в
рай,
We're
going
back
to
making
dumb
mistakes
Мы
возвращаемся
к
совершению
глупых
ошибок,
Enough
of
being
terrified
Хватит
быть
в
ужасе,
Thinking
this
could
be
the
way
of
life
Думая,
что
это
может
быть
образом
жизни.
Turn
it
up,
up,
up
'til
your
body
won't
stop
Включи
громче,
громче,
громче,
пока
твое
тело
не
остановится,
Loud,
loud,
loud
or
die
Громко,
громко,
громко
или
умри.
We're
going
back
to
paradise
Мы
возвращаемся
в
рай,
So
kill
the
silence
Так
убей
тишину.
All
our
dreams
covered
in
dust
Все
наши
мечты
покрыты
пылью,
When
our
hearts
started
to
rust
Когда
наши
сердца
начали
ржаветь,
But
we
took
a
chance
in
circumstance
to
find
the
light
Но
мы
рискнули
в
сложившихся
обстоятельствах,
чтобы
найти
свет.
Now
we're
starting
back
from
scratch
in
the
dark
Теперь
мы
начинаем
все
сначала
в
темноте,
Building
flames
from
tiny
sparks
Разжигаем
пламя
из
крошечных
искр,
Until
the
slightest
bit
of
doubt
is
burnt
away
Пока
малейшее
сомнение
не
сгорит.
We're
going
back
to
paradise
Мы
возвращаемся
в
рай,
We're
going
back
to
making
dumb
mistakes
Мы
возвращаемся
к
совершению
глупых
ошибок,
Enough
of
being
terrified
Хватит
быть
в
ужасе,
Thinking
this
could
be
the
way
of
life
Думая,
что
это
может
быть
образом
жизни.
Turn
it
up,
up,
up
'til
your
body
won't
stop
Включи
громче,
громче,
громче,
пока
твое
тело
не
остановится,
Loud,
loud,
loud
or
die
Громко,
громко,
громко
или
умри.
We're
going
back
to
paradise
Мы
возвращаемся
в
рай,
So
to
hell
with
the
silence
Так
к
черту
тишину.
To
hell
with
the
silence
К
черту
тишину.
We
love
and
learn
Мы
любим
и
учимся
To
dream,
believe
Чтобы
мечтать,
верить
So
say
goodbye
to
pretending
Так
что
попрощайся
с
притворством.
We're
going
back
to
paradise
Мы
возвращаемся
в
рай,
We're
going
back
to
making
dumb
mistakes
Мы
возвращаемся
к
совершению
глупых
ошибок,
Enough
of
being
terrified
Хватит
быть
в
ужасе,
Thinking
this
could
be
the
way
of
life
Думая,
что
это
может
быть
образом
жизни.
Turn
it
up,
up,
up
'til
your
body
won't
stop
Включи
громче,
громче,
громче,
пока
твое
тело
не
остановится,
Loud,
loud,
loud
or
die
Громко,
громко,
громко
или
умри.
We're
going
back
to
paradise
Мы
возвращаемся
в
рай.
So
kill
the
silence
Так
убей
тишину.
(We
love
and
learn)
(Мы
любим
и
учимся)
So
kill
the
silence
Так
убей
тишину.
(To
dream,
believe)
(Чтобы
мечтать,
верить)
Kill
the
silence
Убей
тишину.
(Isolated
keeping
distance)
(В
изоляции,
держась
на
расстоянии)
(Holding
on
to
shreds
of
hope)
(Цепляясь
за
клочья
надежды)
Kill
the
silence
Убей
тишину.
(Waiting
patient
for
the
moment)
(Терпеливо
ждали
момента)
(We
can
finally
sing
again)
(Когда
мы
наконец
сможем
снова
петь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.