coldrain - R.I.P. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction coldrain - R.I.P.




Take a bow and rest in piece
Поклонись и расслабься.
We're all sick of your disease
Мы все устали от твоей болезни.
Nothing here will be the same
Ничто здесь не будет прежним.
The damage has been done
Нанесен ущерб.
Well I hope you had your fun
Надеюсь, тебе было весело.
Leading with a crooked crown
Ведущий с кривым венцом.
A world that's spinning upside down
Мир, вращающийся вверх тормашками.
You won't think it's funny when you're falling
Ты не подумаешь, что это смешно, когда ты падаешь.
You will never be "the one"
Ты никогда не будешь "единственным".
It's sad to say some things never change
Грустно говорить, что некоторые вещи никогда не меняются.
You will always be "that one"
Ты всегда будешь "той самой".
We can't forget the biggest of mistakes
Мы не можем забыть самые большие ошибки.
Take a bow and rest in piece
Поклонись и расслабься.
We're all sick of your disease
Мы все устали от твоей болезни.
Nothing here will be the same
Ничто здесь не будет прежним.
The damage has been done
Нанесен ущерб.
Well I hope you had your fun
Надеюсь, тебе было весело.
Because the game is over
Потому что игра окончена.
Standing with a loaded gun
Стоя с заряженным пистолетом.
You probably think you own the sun
Ты, наверное, думаешь, что у тебя есть солнце.
Will you think it's funny when we're dying?
Думаешь, это забавно, когда мы умираем?
You will never be "the one"
Ты никогда не будешь "единственным".
It's sad to say some things never change
Грустно говорить, что некоторые вещи никогда не меняются.
You will always be "that one"
Ты всегда будешь "той самой".
We can't forget the biggest of mistakes
Мы не можем забыть самые большие ошибки.
Take a bow and rest in piece
Поклонись и расслабься.
We're all sick of your disease
Мы все устали от твоей болезни.
Nothing here will be the same
Ничто здесь не будет прежним.
The damage has been done
Нанесен ущерб.
Well I hope you had your fun
Надеюсь, тебе было весело.
'Cause the game is over
Потому что игра окончена.
What made you think it was alright
Что заставило тебя думать, что все в порядке?
Taking the world on out of spite?
Избавить мир от злобы?
You're just a time bomb ticking
Ты просто бомба замедленного действия.
Take a bow and rest in piece
Поклонись и расслабься.
We're all sick of your disease
Мы все устали от твоей болезни.
Nothing here will be the same
Ничто здесь не будет прежним.
The damage has been done
Нанесен ущерб.
Well I hope you had your fun
Надеюсь, тебе было весело.
Take a bow and rest in piece
Поклонись и расслабься.
We're all sick of your disease
Мы все устали от твоей болезни.
Nothing here will be the same
Ничто здесь не будет прежним.
The damage has been done
Нанесен ущерб.
Well I hope you had your fun
Надеюсь, тебе было весело.
Take a bow and rest in piece
Поклонись и расслабься.
We're all sick of your disease
Мы все устали от твоей болезни.
Nothing here will be the same
Ничто здесь не будет прежним.
The damage has been done
Нанесен ущерб.
Well I hope you had your fun
Надеюсь, тебе было весело.
Rest in peace
Покойся с миром!
Cuz the Game is over
Потому что игра окончена.





Writer(s): Y.k.c, Masato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.