Paroles et traduction coldrain - Six Feet Under
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Feet Under
Шесть футов под землей
Is
this
the
way
that
it
feels
inside
Вот
так
это
ощущается
внутри,
When
you
lose
your
mind,
am
I
going
crazy?
Когда
ты
теряешь
рассудок,
я
схожу
с
ума?
Is
this
the
way
that
it
feels
to
cry
Вот
так
это
ощущается
– плакать
A
hundred
times
and
never
make
a
sound
Сотню
раз
и
не
издавать
ни
звука.
It′s
all
inside
your
head
(Don't
let
it
get
to
you)
Все
это
у
тебя
в
голове
(Не
позволяй
этому
добраться
до
тебя)
It′s
all
inside
your
head
(Don't
let
it
get
you)
Все
это
у
тебя
в
голове
(Не
позволяй
этому
одолеть
тебя)
It's
all
inside
your
head
(Don′t
let
it
get
to
you)
Все
это
у
тебя
в
голове
(Не
позволяй
этому
добраться
до
тебя)
It′s
all
inside
your
head
Все
это
у
тебя
в
голове.
Everytime
I
try
to
see,
see
outside
the
lines
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
увидеть,
увидеть
за
пределами,
I
see
you
staring
back
at
me
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня
в
ответ,
Telling
me
there's
so
much
more
Говоря
мне,
что
есть
гораздо
больше,
Than
all
I
know
Чем
все,
что
я
знаю.
I
give
it
everything
everything
of
me
(Everything
of
me)
Я
отдаю
тебе
все,
все,
что
у
меня
есть
(Все,
что
у
меня
есть),
But
I′m
still
buried
deep
underneath
Но
я
все
еще
погребен
глубоко
под,
The
thoughts
that
cover
me
Мыслями,
которые
покрывают
меня.
I
give
it
everything
everything
of
me
(Everything
of
me)
Я
отдаю
тебе
все,
все,
что
у
меня
есть
(Все,
что
у
меня
есть),
But
I'm
still
waiting
for
the
light
to
show
Но
я
все
еще
жду,
когда
появится
свет.
If
I
stop
breathing
will
you
save
me
Если
я
перестану
дышать,
ты
спасешь
меня?
Is
this
the
way
that
it
feels
inside
Вот
так
это
ощущается
внутри,
When
you
lose
your
mind,
am
I
going
crazy?
Когда
ты
теряешь
рассудок,
я
схожу
с
ума?
I
think
I
tried
a
hundred
times
Я
думаю,
я
пытался
сотню
раз,
But
I′m
still
here,
six
feet
under
Но
я
все
еще
здесь,
в
шести
футах
под
землей.
It's
all
inside
your
head
(Don′t
let
it
get
to
you)
Все
это
у
тебя
в
голове
(Не
позволяй
этому
добраться
до
тебя)
It's
all
inside
your
head
(Don't
let
it
get
you)
Все
это
у
тебя
в
голове
(Не
позволяй
этому
одолеть
тебя)
It′s
all
inside
your
head
(Don′t
let
it
get
to
you)
Все
это
у
тебя
в
голове
(Не
позволяй
этому
добраться
до
тебя)
It's
all
inside
your
head
Все
это
у
тебя
в
голове.
Why
is
it
we
bleed
Почему
мы
истекаем
кровью
Everytime
we
feel
the
need
to
free?
Каждый
раз,
когда
чувствуем
потребность
освободиться?
If
only
we
could
see,
what
our
futures
hold
Если
бы
только
мы
могли
видеть,
что
ждет
нас
в
будущем,
Is
there
still
hope?
Осталась
ли
еще
надежда?
I
give
it
everything
everything
of
me
(Everything
of
me)
Я
отдаю
тебе
все,
все,
что
у
меня
есть
(Все,
что
у
меня
есть),
But
I′m
still
buried
deep
underneath
Но
я
все
еще
погребен
глубоко
под,
The
thoughts
that
cover
me
Мыслями,
которые
покрывают
меня.
I
give
it
everything
everything
of
me
(Everything
of
me)
Я
отдаю
тебе
все,
все,
что
у
меня
есть
(Все,
что
у
меня
есть),
But
I'm
still
waiting
for
the
light
to
show
Но
я
все
еще
жду,
когда
появится
свет.
If
I
stop
breathing
will
you
save
me
Если
я
перестану
дышать,
ты
спасешь
меня?
Will
you
save
me
Ты
спасешь
меня
Before
I
start
suffocating?
Прежде
чем
я
начну
задыхаться?
I
give
it
everything
everything
of
me
(Everything
of
me)
Я
отдаю
тебе
все,
все,
что
у
меня
есть
(Все,
что
у
меня
есть),
But
I′m
still
buried
deep
underneath
Но
я
все
еще
погребен
глубоко
под,
The
thoughts
that
cover
me
Мыслями,
которые
покрывают
меня.
I
give
it
everything
everything
of
me
Я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть,
But
I'm
still
waiting
for
the
light
to
show
Но
я
все
еще
жду,
когда
появится
свет.
If
I
stop
breathing
will
you
save
me
Если
я
перестану
дышать,
ты
спасешь
меня?
Will
you
save
me?
Ты
спасешь
меня?
Will
you
save
me?
Ты
спасешь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Y.k.c, Masato, masato, y.k.c
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.