conan kid feat. Traw - me odia (feat. traw) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction conan kid feat. Traw - me odia (feat. traw)




me odia (feat. traw)
She hates me (feat. traw)
Ahora dice que me odia (Me odia)
Now she says she hates me (She hates me)
Que de no quiere saber nada (De nada)
That she doesn't want to know anything about me (About anything)
Pero enseguida se le nota (Nota)
But I can see it right away (Notice)
Sus mentiras son un cuento de hadas (Oh ohoh oh oh)
Her lies are a fairy tale (Oh ohoh oh oh)
Ahora dice que me odia (Me odia)
Now she says she hates me (She hates me)
Que de no quiere saber nada (De nada)
That she doesn't want to know anything about me (About anything)
Pero enseguida se le nota (Nota)
But I can see it right away (Notice)
Sus mentiras son un cuento de hadas (Oh ohoh oh oh)
Her lies are a fairy tale (Oh ohoh oh oh)
Estoy cansado de que digas
I'm tired of you saying
Que te miento y no te quiero
That I'm lying and I don't love you
Nena solo te victimizas
Baby, you're just playing the victim
Ganaste el premio caprichosa
You won the capricious award
¿Por qué haces difícil esto?
Why do you make this difficult?
Mira, ya no me manipulas
Look, you don't manipulate me anymore
que crees que me amas
I know you think you love me
Solo estás obsesionada
You're just obsessed
¿Cuántas "red flags" necesitas?
How many "red flags" do you need?
Pensabas que eras mejor que mi ex (Por dios)
You thought you were better than my ex (My God)
Como te afecta la verdad
How the truth affects you
¿Sabés las veces que yo lloré por vos?
Do you know how many times I cried for you?
Lo sentí como una crucifixión
I felt like a crucifixion
Debería alejarme
I should walk away
Pero se hace muy tarde
But it's getting too late
Y sube la tensión
And the tension is rising
Ahora dice que me odia (Me odia)
Now she says she hates me (She hates me)
Que de no quiere saber nada (De nada)
That she doesn't want to know anything about me (About anything)
Pero enseguida se le nota (Nota)
But I can see it right away (Notice)
Sus mentiras son un cuento de hadas (Oh ohoh oh oh)
Her lies are a fairy tale (Oh ohoh oh oh)
Ahora dice que me odia (Me odia)
Now she says she hates me (She hates me)
Que de no quiere saber nada (De nada)
That she doesn't want to know anything about me (About anything)
Pero enseguida se le nota (Nota)
But I can see it right away (Notice)
Sus mentiras son un cuento de hadas (Oh ohoh oh oh)
Her lies are a fairy tale (Oh ohoh oh oh)
¿Cómo me vas a odiar?
How can you hate me?
Si me has estado hablando antes
If you've been talking to me before
Que tu novio solo es un acompañante
That your boyfriend is just an escort
Para ponerme a mi mal
To put me down
Pero no va a funcionarte
But it's not going to work for you
No, más de mi yo no voy a mostrarte
No, I'm not going to show you more of myself
Todo de sabes, de mi cabeza
You know everything about me, about my mind
Sabes todo lo que a mi me pesa
You know everything that weighs on me
Sabes todo lo que a mi me estresa
You know everything that stresses me out
Pero estoy mejorando así que no vuelvas
But I'm getting better so don't come back
Tomando pastillas para olvidarte
Taking pills to forget you
Cada dia me despierto tarde
Every day I wake up late
Estoy cansado de bloquearte
I'm tired of blocking you
No cuantas cuentas te creaste
I don't know how many accounts you've created
Ahora dice que me odia (Me odia)
Now she says she hates me (She hates me)
Que de no quiere saber nada (De nada)
That she doesn't want to know anything about me (About anything)
Pero enseguida se le nota (Nota)
But I can see it right away (Notice)
Sus mentiras son un cuento de hadas (Oh ohoh oh oh)
Her lies are a fairy tale (Oh ohoh oh oh)
Ahora dice que me odia (Me odia)
Now she says she hates me (She hates me)
Que de no quiere saber nada (De nada)
That she doesn't want to know anything about me (About anything)
Pero enseguida se le nota (Nota)
But I can see it right away (Notice)
Sus mentiras son un cuento de hadas (Oh ohoh oh oh)
Her lies are a fairy tale (Oh ohoh oh oh)





Writer(s): Adrián Fuster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.