Paroles et traduction conscience - ADIN ROSS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
want
a
bag,
guess
what?
You′ll
go
out
and
do
it
Если
ты
хочешь
сумку,
угадай
что?
Ты
пойдешь
и
сделаешь
это
You
know
what
I
mean?
It's
that
simple,
like
Знаешь,
что
я
имею
в
виду?
Это
так
просто,
как
For
example,
when
you′re
hungry,
bro
Например,
когда
ты
голоден,
братан
What
are
you
gonna
do
when
you're
hungry?
Что
ты
собираешься
делать,
когда
ты
голоден?
You're
gonna
do
it
no
matter
what,
bro
Ты
сделаешь
это,
неважно
что,
братан
You′re
gonna
walk
that
mile
if
there′s
no
car
Ты
пройдешь
эту
милю,
если
нет
машины
You
know
what
I
mean?
You're
gonna-
Знаешь,
что
я
имею
в
виду?
Ты
будешь-
Pop
like
I′m
Adin
Ross,
I'm
takin′
off
Ты
взрываешь,
как
Адин
Росс,
я
уезжаю
You
a
bop,
baby,
take
it
off,
then
break
it
off
Ты
отвязываешься,
детка,
снимаешь
это,
а
потом
отрываешься
Peep
the
whip,
I
just
paid
it
off,
this
shit
payin'
off
(brrt-brrt)
Вглядись
в
машину,
я
только
что
ее
оплатил,
эта
фигня
окупается
(бррт-бррт)
How
I
live?
somethin′
like
a
boss,
they
can't
lay
me
off
Как
я
живу?
Так,
как
и
босс,
меня
нельзя
уволить
Like
ZIAS,
get
your
weight
up,
dawg,
you
ladies
soft
Как
ZIAS,
набери
вес,
детка,
вы,
леди,
мягкие
Need
a
new
crib,
gated
off,
I'm
makin′
calls
Нужен
новый
дом,
закрытый,
я
звоню
This
ya
bitch?
I
don′t
want
her,
dawg,
she
make
me
soft
Это
твоя
сучка?
Я
не
хочу
ее,
детка,
она
меня
расстраивает
This
ain't
checkers,
only
chess,
but
I
suggest
you
check
her
drawers
Это
не
шашки,
только
шахматы,
но
я
предлагаю
тебе
проверить
ее
ящики
I′ma
ball
like
I'm
LeBron,
money
on
my
mind
Я
буду
крутиться,
как
Леброн,
у
меня
деньги
на
уме
Adin
lookin′
too
fine,
lemme
hit
it
from
behind
Адин
выглядит
слишком
хорошо,
позволь
мне
ударить
ее
сзади
I'm
takin′
the
drawers
off
of
the
finest
of
models
Я
снимаю
щечки
с
лучших
моделей
The
only
tops
you
takin'
off
are
for
refills
at
McDonald's
Единственные
топы,
которые
ты
снимаешь,
это
для
долива
в
"Макдоналдсе"
You
a
lost
cause
Ты
безнадежна
Got
these
bitches
leakin′
up
puddles
Заставляешь
этих
сучек
протекать
лужами
Because
they
know
I
drop
bars,
like
I′m
drivin'
through
tunnels
Потому
что
они
знают,
я
сбрасываю
фразы,
как
будто
езжу
по
туннелям
It′s
only
right
that
when
you
poppin',
you
gon′
burst
a
couple
bubbles
Это
правильно,
когда
ты
вылетаешь,
ты
лопнешь
пару
пузырей
Damn
right,
I'm
gon′
flex,
bitch,
I
got
it
off
the
muscle
Черт
возьми,
я
собираюсь
похвастаться,
сучка,
я
получил
это
с
мускулов
Got
it
down
to
a
science
Довел
это
до
науки
I'ma
big
stepper
now
like
I
roll
with
the
giants
Теперь
я
большой
шаг,
как
будто
я
катался
с
гигантами
They
said
I'm
a
"trip",
bitch,
you
were
right
I′m
a
fly
to
the
islands
Они
сказали,
я
"вылет",
сучка,
ты
была
права,
я
полет
на
острова
My
plate
got
that
Kobe,
I′m
ballin'
like
Bryant
На
моей
тарелке
Коби,
я
играю
в
мяч,
как
Брайант
I
like
to
have
fun,
but
ain′t
dumb
in
the
slightest
Мне
нравится
веселиться,
но
я
нисколько
не
глупый
I'm
all
′bout
my
business,
I
keep
it
quiet
Я
весь
в
своем
деле,
я
скрываю
его
They
told
me,
"Be
humble",
they
know
that
I'm
modest
Они
сказали
мне:
"Будь
скромен",
они
знают,
что
я
скромен
I
busted
a
bubble
when
I
broke
the
silence
Я
лопнул
пузырь,
когда
нарушил
тишину
They
hate
to
see
it
when
I
win
Они
ненавидят
это
видеть,
когда
я
выигрываю
Thought
we
were
friends,
but
I
guess
I
been
wildin′
Я
думал,
мы
друзья,
но
я
полагаю,
что
я
был
диким
I
love
myself
and
I
know
it's
biased
Я
люблю
себя
и
знаю,
что
это
предвзято
I'd
be
where
you
are
without
my
self-reliance
Я
был
бы
там,
где
ты
есть,
без
своей
самодостаточности
Now
I′ma
pop
like
I′m
Adin
Ross,
I'm
takin′
off
Теперь
я
взорвусь,
как
Адин
Росс,
я
уезжаю
You
a
bop,
baby,
take
it
off,
then
break
it
off
Ты
отвязываешься,
детка,
снимаешь
это,
а
потом
отрываешься
Peep
the
whip,
I
just
paid
it
off,
this
shit
payin'
off
Вглядись
в
машину,
я
только
что
ее
оплатил,
эта
фигня
окупается
How
I
live?
Somethin′
like
a
boss,
they
can't
lay
me
off
Как
я
живу?
Так,
как
и
босс,
меня
нельзя
уволить
Like
ZIAS
get
your
weight
up,
dawg,
you
ladies
soft
Как
ZIAS
набери
вес,
детка,
вы,
леди,
мягкие
Need
a
new
crib,
gated
off,
I′m
makin'
calls
Нужен
новый
дом,
закрытый,
я
звоню
This
ya
bitch?
I
ain't
want
her,
dawg,
she
make
me
soft
Это
твоя
сучка?
Я
не
хочу
ее,
детка,
она
меня
расстраивает
This
ain′t
checkers,
only
chess,
but
I
suggest
you
check
her
drawers
Это
не
шашки,
только
шахматы,
но
я
предлагаю
тебе
проверить
ее
ящики
I′ma
pop
like
I'm
Adin
Ross,
I′m
takin'
off
Я
взорвусь,
как
Адин
Росс,
я
уезжаю
You
a
bop,
baby,
take
it
off,
then
break
it
off
Ты
отвязываешься,
детка,
снимаешь
это,
а
потом
отрываешься
Peep
the
whip
I
just
paid
it
off,
this
shit
payin′
off
(brrt-brrt)
Вглядись
в
тачку,
я
только
что
ее
оплатил,
эта
фигня
окупается
(бррт-бррт)
How
I
live?
Somethin'
like
a
boss,
they
can′t
lay
me
off
Как
я
живу?
Так,
как
и
босс,
меня
нельзя
уволить
Like
ZIAS
get
your
weight
up,
dawg,
you
ladies
soft
Как
ZIAS
набери
вес,
детка,
вы,
леди,
мягкие
Need
a
new
crib,
gated
off,
I'm
makin'
calls
Нужен
новый
дом,
закрытый,
я
звоню
This
ya
bitch?
I
don′t
want
her,
dawg,
she
make
me
soft
Это
твоя
сучка?
Я
не
хочу
ее,
детка,
она
меня
расстраивает
This
ain′t
checkers,
only
chess,
but
I
suggest
you
check
her
drawers
Это
не
шашки,
только
шахматы,
но
я
предлагаю
тебе
проверить
ее
ящики
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.