conscience - He Loves Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction conscience - He Loves Me




He Loves Me
Он любит меня
Momma calls it tough love, I call it not enough
Мама называет это суровой любовью, я называю это недостаточной
Told me, "Toughen up", but I′ve been beaten, I've been shoved
Говорила мне: "Закаляйся", но меня били, меня толкали
I just need a crutch
Мне просто нужна поддержка
Say, "He just like that, bubby, he ain′t that in touch"
Говорит: "Он просто такой, сынок, он не особо чувствительный"
"With all that lovey-dove stuff"
"Ко всей этой нежности"
But I just want a hug or just a conversation once
Но я просто хочу объятия или просто поговорить хоть раз
Is that too much for me to ask a father of?
Это слишком много просить от отца?
I know I got you, momma, but I ask God above
Я знаю, у меня есть ты, мама, но я спрашиваю Бога на небесах
Why he put another dad in my life if I can only go to mom
Зачем он поместил другого папу в мою жизнь, если я могу обращаться только к маме
'Cause he don't like to talk, he don′t like to play
Потому что он не любит говорить, он не любит играть
If I ask if we could throw the ball, "No, not today", every day
Если я спрошу, можем ли мы поиграть в мяч, "Нет, не сегодня", каждый день
And I still go to ask in hopes the answer might change
И я все равно спрашиваю в надежде, что ответ может измениться
But every single time it hasn′t, I can't help but overthink
Но каждый раз он не меняется, я не могу не думать об этом
Maybe dad isn′t too fond of me, compared the bond to mom and me
Может быть, папа не слишком любит меня, по сравнению со связью между мной и мамой
And I see someone by my side and someone who don't wanna be
И я вижу кого-то рядом со мной и кого-то, кто не хочет быть рядом
But maybe he′s just tired, or maybe he's just tired of me
Но, может быть, он просто устал, или, может быть, он просто устал от меня
I seen him with my brother, wish he spared some time for me
Я видел его с моим братом, хотел бы, чтобы он уделил немного времени мне
So I just started prayin′ to the father up above me
Поэтому я просто начал молиться отцу на небесах
Maybe we could talk, laugh it up-up in the front seat
Может быть, мы могли бы поговорить, посмеяться на переднем сиденье
Know this might be much, maybe one day he could hug me
Знаю, это может быть много, может быть, однажды он сможет обнять меня
Maybe I could hear him once tell me that he loves me
Может быть, я однажды услышу, как он скажет мне, что любит меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Just once
Всего один раз
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Just once
Всего один раз
But momma say she been through it too
Но мама говорит, что она тоже через это прошла
Her daddy was a cold-hearted man sippin' the booze
Ее отец был хладнокровным человеком, попивающим выпивку
He ain't the type to fit a suit, from his head to his shoes
Он не из тех, кто носит костюмы, с головы до ног
The man was leathered up and never thought twice to leather his wife, mother of two
Мужчина был одет в кожу и никогда не думал дважды, прежде чем ударить свою жену, мать двоих детей
All he did was work and drink, nothin′ sat in between
Все, что он делал, это работал и пил, ничего между этим
With every sip, his heart shrunk, and momma′s would sink
С каждым глотком его сердце сжималось, а мамино тонуло
She had to 'fend for herself, eventually had me
Ей приходилось заботиться о себе самой, в конце концов, она родила меня
And with all that goin′ on, she grew up in a blink
И со всем этим, она выросла в мгновение ока
Her daddy's old now, she takin′ care of him
Ее отец теперь стар, она заботится о нем
He grew sick, momma made sure she was there for him
Он заболел, мама убедилась, что она рядом с ним
She helped him eat, shower, sleep, despite his narrative
Она помогала ему есть, мыться, спать, несмотря на его прошлое
Found out it was cancer, and sadly, there he went
Выяснилось, что это рак, и, к сожалению, он ушел
She cried and cried like it was unseen
Она плакала и плакала, как будто это было невиданно
In just tellin' me this, she had to hug me
Просто рассказывая мне это, ей пришлось обнять меня
But days before he died, when I had helped him up heave
Но за несколько дней до смерти, когда я помог ему подняться
For the very first time pulled me close, and he told me that he loves me
Впервые он прижал меня к себе и сказал, что любит меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Just once
Всего один раз
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Just once
Всего один раз
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Tell me that he loves me
Скажи мне, что ты любишь меня
Just once
Всего один раз





Writer(s): Roger Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.