Paroles et traduction convolk - ominous
Shxrkz
drip
in
that
sauce,
yeah
Shxrkz
капает
в
этот
соус,
да
Never
gon′
get
you
back
Я
никогда
не
верну
тебя
обратно.
Why
you
gotta
be
like
that?
Почему
ты
должен
быть
таким?
Setting
me
up
so
bad
Ты
так
сильно
меня
подставляешь
Why
you
gotta
be
like
that?
Почему
ты
должен
быть
таким?
Moving
too
quick,
too
fast
Слишком
быстро,
слишком
быстро.
Why
you
gotta
be
like
that?
Почему
ты
должен
быть
таким?
Get
it
off
my
back
Сними
это
с
моей
спины
Now
I
gotta
be
like
that
Теперь
я
должен
быть
таким.
Like
the
darkness
Как
темнота.
Went
through
all
of
it
Прошел
через
все
это.
Give
us
all
a
kiss
Поцелуй
нас
всех.
Through
the
oculus
Через
Окулус
Do
it
for
the
rest
Сделай
это
для
остальных.
Like
it
more
regret
Нравится
больше
сожаления
Don't
you
let
Не
позволяй
Anyone
forget
Кто
нибудь
забывает
Why
I′m
so
gone
today
Почему
я
так
ушел
сегодня
On
fire
like
a
Cyndaquil
В
огне,
как
Синд-Акил.
Popping
Benz
like
mineral
Выскакивает
Бенц
как
минерал
Never
got
it
Так
и
не
понял
But
I'll
get
us
through
Но
я
помогу
нам
пройти
через
это.
Nearly
gonna
take
a
fucking
deal
Я
почти
готов
заключить
чертову
сделку
Better
than
the
rest
Лучше,
чем
остальные.
Eat
my
fucking
dust
Ешь
мою
чертову
пыль
Still
might
be
the
first
Все
еще
может
быть
первым.
Maybe
I'm
the
worst
Может
быть,
я
хуже
всех.
I′ll
be
on
the
worst,
bitch,
yeah
Я
буду
в
самом
худшем
положении,
сука,
да
Fuck
it
up
again
Опять
все
испортил
Don′t
feel
nice
Нехорошо
себя
чувствуешь
I'm
a
bad
friend
Я
плохой
друг.
I′m
a
bad
sign
Я
плохой
знак.
So
I
dream
in
a
rope
Так
что
я
мечтаю
на
веревке.
And
the
screams
of
a
ghost
И
крики
призрака.
Of
myself
like
I
have
one
О
себе,
как
будто
он
у
меня
есть.
You
shop
at
Pax
Ты
делаешь
покупки
в
Паксе
Sell
my
son's
fucking
pack
Продай
чертову
пачку
моего
сына
I
see
wigs
split
Я
вижу,
как
раскалываются
парики.
Peel
fucking
caps
Снимите
гребаные
колпачки
Been
on
welfare
Был
на
пособии
No
twelve
stairs
Нет
двенадцать
ступенек
I′ll
see
twelve
stairs
Я
увижу
двенадцать
ступенек.
When
I
fucking
pass
Когда
я,
блядь,
сдамся
Paranoia
brings
me
downward
Паранойя
ведет
меня
вниз.
Constant
anger
Постоянный
гнев
That
I
drown
in
В
котором
я
тону.
Never
gon'
get
you
back
Я
никогда
не
верну
тебя
обратно.
Why
you
gotta
be
like
that?
Почему
ты
должен
быть
таким?
Setting
me
up
so
bad
Ты
так
сильно
меня
подставляешь
Why
you
gotta
be
like
that?
Почему
ты
должен
быть
таким?
Moving
too
quick,
too
fast
Слишком
быстро,
слишком
быстро.
Why
you
gotta
be
like
that?
Почему
ты
должен
быть
таким?
Get
it
off
my
back
Сними
это
с
моей
спины
Now
I
gotta
be
like
that
Теперь
я
должен
быть
таким.
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Guess
they
have
to
hate
Думаю,
они
должны
ненавидеть.
Life
went
past
today
Сегодня
жизнь
прошла
мимо.
I
might
have
to
say
Возможно,
мне
придется
сказать
...
Turned
to
ash,
to
grey
Превратился
в
пепел,
в
серость.
I′m
the
racks,
you
chase
Я-стеллажи,
а
ты
гоняешься
за
ними.
Hope
I
pass
away
Надеюсь,
я
умру.
Hope
I
pass
away
Надеюсь,
я
умру.
Know
I'll
pass
away
Знай,
что
я
умру.
Aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да.
Aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да.
Aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да.
Aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Alexander Kanevsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.