convolk - ominous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction convolk - ominous




ominous
Зловещий
Shxrkz drip in that sauce, yeah
Шарки капают в этом соусе, да
Never gon′ get you back
Никогда тебя не верну
Why you gotta be like that?
Зачем ты стала такой?
Setting me up so bad
Подставила меня так жестоко
Why you gotta be like that?
Зачем ты стала такой?
Moving too quick, too fast
Двигаешься слишком быстро, слишком стремительно
Why you gotta be like that?
Зачем ты стала такой?
Get it off my back
Скинь это с моей спины
Now I gotta be like that
Теперь я должен стать таким же
Ominous
Зловещий
Like the darkness
Как тьма
Went through all of it
Прошел через все это
Mama-less
Без матери
Give us all a kiss
Поцелуй нас всех
Through the oculus
Сквозь окулус
For the best
Ради лучшего
Do it for the rest
Сделай это ради остальных
Like it more regret
Больше нравится сожалеть
Don't you let
Не позволяй
Anyone forget
Никому забыть
Why I′m so gone today
Почему я сегодня такой потерянный
Cynical
Циничный
On fire like a Cyndaquil
Говорю как Синдаквил
Popping Benz like mineral
Открываю "Бенц" как минералку
Never got it
Никогда не получал этого
But I'll get us through
Но я проведу нас через это
Nearly gonna take a fucking deal
Чуть не заключил чертову сделку
Better than the rest
Лучше, чем остальные
Eat my fucking dust
Ешь мою чертову пыль
Still might be the first
Все еще могу быть первым
Maybe I'm the worst
Может быть, я худший
I′ll be on the worst, bitch, yeah
Я буду худшим, сука, да
Fuck it up again
Снова все испортил
Don′t feel nice
Не чувствую себя хорошо
I'm a bad friend
Я плохой друг
I′m a bad sign
Я плохой знак
Been bad
Был плохим
So I dream in a rope
Поэтому я вижу во сне веревку
And the screams of a ghost
И крики призрака
Of myself like I have one
Себя, как будто у меня он есть
You shop at Pax
Ты покупаешь в Pax
Sell my son's fucking pack
Продаешь чертов пак моего сына
I see wigs split
Я вижу, как парики разлетаются
Peel fucking caps
Сдираешь чертовы кепки
Been on welfare
Был на пособии
No twelve stairs
Никаких двенадцати ступеней
I′ll see twelve stairs
Я увижу двенадцать ступеней
When I fucking pass
Когда, черт возьми, умру
Paranoia brings me downward
Паранойя тянет меня вниз
Constant anger
Постоянный гнев
That I drown in
В котором я тону
Never gon' get you back
Никогда тебя не верну
Why you gotta be like that?
Зачем ты стала такой?
Setting me up so bad
Подставила меня так жестоко
Why you gotta be like that?
Зачем ты стала такой?
Moving too quick, too fast
Двигаешься слишком быстро, слишком стремительно
Why you gotta be like that?
Зачем ты стала такой?
Get it off my back
Скинь это с моей спины
Now I gotta be like that
Теперь я должен стать таким же
Look at me
Посмотри на меня
Guess they have to hate
Наверное, им приходится ненавидеть
Life went past today
Жизнь прошла мимо сегодня
As for me
Что касается меня
I might have to say
Я, пожалуй, должен сказать
Turned to ash, to grey
Превратился в пепел, в серый цвет
Half a grand
Полторы штуки
I′m the racks, you chase
Я добыча, ты охотник
Hope I pass away
Надеюсь, я умру
Pass away
Умру
Hope I pass away
Надеюсь, я умру
Know I'll pass away
Знаю, я умру
Aye, aye, aye, aye
Эй, эй, эй, эй
Aye, aye, aye, aye
Эй, эй, эй, эй
Aye, aye, aye, aye
Эй, эй, эй, эй
Aye, aye, aye, aye
Эй, эй, эй, эй





Writer(s): James Alexander Kanevsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.