Paroles et traduction convolk - Dying Young
Wasted
all
of
this
day
Потраченный
впустую
весь
этот
день.
Do
it
all
again
say
mistake
Повтори
еще
раз,
скажи
"ошибка".
I
ain't
liked
to
learn
since
the
sixth
grade
Мне
не
нравится
учиться
с
шестого
класса.
Then
some
shit
changed
yuh
Потом
кое-что
изменилось.
Lie
that
I'm
getting
better
when
I'm
really
not
Вру,
что
мне
становится
лучше,
когда
я
на
самом
деле
нет.
This
the
only
chance
I
got
to
get
to
the
top
Это
мой
единственный
шанс
добраться
до
вершины.
Such
great
heights
but
I'll
fall
back
down
Такие
большие
высоты,
но
я
упаду
обратно.
And
I'm
worried
sick
that
I
won't
stick
around
too
long
Меня
тошнит
от
того,
что
я
не
задержусь
надолго.
Now
I'm
dying
young
Теперь
я
умираю
молодым.
I'm
dying
young
Я
умираю
молодым.
I'm
dying
young
Я
умираю
молодым.
I'm
dying
young
Я
умираю
молодым.
Devil's
in
the
details
Дьявол
в
деталях.
In
the
details
В
деталях
...
In
the
details
В
деталях
...
I
can't
see
well
but
I
see
im
dying
young
Я
не
могу
видеть
хорошо,
но
я
вижу,
что
умираю
молодым.
I'm
dying
young
Я
умираю
молодым.
I'm
dying
young
Я
умираю
молодым.
I'm
dying
young
Я
умираю
молодым.
No
peace
sells
so
please
yell
Мир
не
продается,
так
что,
пожалуйста,
кричи.
Oh
please
yell
О,
пожалуйста,
кричи!
Oh
please
yell
О,
пожалуйста,
кричи!
Yeah
yeah
oh
woah
woah
woah
woah-oh
woah
you
know
you
know
you
know
Да,
да,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
Meeting
at
the
wrong
time
Встреча
в
неподходящее
время.
Haven't
thought
about
you
in
a
long
time
Давно
не
думал
о
тебе.
Lying
to
your
face
like
I'm
alright
yeah
ЛГУ
тебе
в
лицо,
будто
со
мной
все
в
порядке,
да.
Like
I'm
alright
yeah
Как
будто
я
в
порядке,
да.
Knife
in
my
back
left
a
gaping
wound
Нож
в
моей
спине
оставил
зияющую
рану.
Whether
I
change
isn't
up
to
you
Изменюсь
ли
я,
не
зависит
от
тебя.
Death
oh
my
shoulder
the
raven
I
shoot
Смерть,
О,
мое
плечо,
ворон,
в
которого
я
стреляю.
Shouts
to
my
trauma
I
do
this
for
you
Кричит
на
мою
травму,
я
делаю
это
для
тебя.
On
stage
in
the
limelight
yeah
На
сцене
в
центре
внимания,
да.
On
stage
in
my
free
time
yeah
На
сцене
в
свободное
время,
да.
Only
thing
that
fucking
feels
right
Единственное,
что,
блядь,
кажется
правильным.
Too
bad
I'm
dying
young
Жаль,
что
я
умираю
молодым.
I'm
dying
young
Я
умираю
молодым.
I'm
dying
young
Я
умираю
молодым.
I'm
dying
young
Я
умираю
молодым.
Devil's
in
the
details
Дьявол
в
деталях.
In
the
details
В
деталях
...
In
the
details
В
деталях
...
I
can't
see
well
but
I
see
im
dying
young
Я
не
могу
видеть
хорошо,
но
я
вижу,
что
умираю
молодым.
I'm
dying
young
Я
умираю
молодым.
I'm
dying
young
Я
умираю
молодым.
I'm
dying
young
Я
умираю
молодым.
No
peace
sells
so
please
yell
Мир
не
продается,
так
что,
пожалуйста,
кричи.
Oh
please
yell
О,
пожалуйста,
кричи!
Oh
please
yell
О,
пожалуйста,
кричи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.