Paroles et traduction cora - Acelero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Directamente
desde
México
Straight
from
Mexico
Llegaron
los
de
Alzada
Alzada
has
arrived
El
pinche
Neto
Peña
The
freaking
Neto
Peña
Acelero,
acelero
y
los
numero
hablan
I
accelerate,
accelerate
and
the
numbers
speak
Siéndote
bien
sincero,
los
billetes
me
encantan
Being
completely
honest,
I
love
bills
Acelero,
acelero
y
los
culos
se
espantan
I
accelerate,
accelerate
and
asses
get
scared
Hoy
me
quito
el
sombrero
por
la
clika
loca
que
siempre
la
canta
Today
I
tip
my
hat
to
the
crazy
crew
that
always
sings
along
Acelero,
acelero
I
accelerate,
accelerate
De
paso,
me
paso
de
lanza
con
cualquiera
base
By
the
way,
I
go
overboard
with
any
beat
Si
quiero
me
inspiro
con
mota
o
dándome
un
pase
If
I
want,
I
get
inspired
with
weed
or
a
hit
Hasta
que
me
canse
y
la
línea
final
rebase
Until
I
get
tired
and
cross
the
finish
line
Y
hasta
poder
decir
el
mundo
entero
me
conoce
And
until
I
can
say
the
whole
world
knows
me
Aguanta,
ahí
te
va
el
Neto
quemando
llanta
Hold
on,
here
comes
Neto
burning
rubber
Luciendo
con
estilo
en
busca
de
lo
que
falta
Showing
off
in
style,
searching
for
what's
missing
Un
arma
nuclear
va
saliendo
de
mi
garganta
A
nuclear
weapon
is
coming
out
of
my
throat
Despega,
navega,
se
pega
y
la
gente
la
canta
It
takes
off,
navigates,
sticks
and
people
sing
it
Locos
en
convoy,
rolando
el
gallo
Crazy
in
a
convoy,
rolling
the
rooster
Todos
pelones
con
colmillo
y
callo
All
bald,
with
fangs
and
calluses
A
mi
nadie
me
cuenta
calmado
ya
me
hayo
Nobody
tells
me
anything,
I'm
already
calm
and
found
Se
escucha
el
brrr
cuando
los
ametrallo
You
hear
the
brrr
when
I
machine-gun
them
Saco
el
veneno
del
bueno
I
take
out
the
good
poison
Soy
tan
letal
como
Venom
I'm
as
lethal
as
Venom
Bienvenido
a
mi
terreno,
consté
que
les
advertí
Welcome
to
my
territory,
I
warned
you
No
soy
un
simple
ratero,
soy
mexicano
y
de
huevos
I'm
not
just
a
thief,
I'm
Mexican
and
have
balls
Ya
me
arreglé
con
el
éxito
mi
alma
le
dí
I
already
settled
with
success,
I
gave
it
my
soul
Acelero,
acelero
y
los
numero
hablan
I
accelerate,
accelerate
and
the
numbers
speak
Siéndote
bien
sincero,
los
billetes
me
encantan
Being
completely
honest,
I
love
bills
Acelero,
acelero
y
los
culos
se
espantan
I
accelerate,
accelerate
and
asses
get
scared
Hoy
me
quito
el
sombrero
por
la
clika
loca
que
siempre
la
canta
Today
I
tip
my
hat
to
the
crazy
crew
that
always
sings
along
Acelero,
acelero
I
accelerate,
accelerate
¡Ah!,
oye,
tú
que
comentas
Ah!
Hey,
you
who
comments
Planeo
ser
un
clásico
más
que
los
noventas
I
plan
to
be
a
classic,
more
than
the
nineties
Dices
écharle
ganas,
más
bien
lo
mal
intentas
You
say
you
try
hard,
but
you
try
badly
Te
tiran
un
poquito
y
en
cortito
te
calientas
They
throw
you
a
little
bit
and
you
get
heated
quickly
Mucha
labia,
muy
choteado
todo
lo
que
inventas
Lots
of
talk,
everything
you
invent
is
very
corny
Poca
credibilidad
y
nada
representas
Little
credibility
and
you
represent
nothing
Soy
de
rango
alto,
ábrete
antes
que
te
arrepientas
I'm
high
rank,
get
out
before
you
regret
it
Hoy
vine
con
el
cora
directo
y
saldando
cuentas
Today
I
came
with
Cora
directly
and
settling
accounts
Ah,
el
que
lo
quiera
que
trabaje
Ah,
whoever
wants
it,
let
them
work
Nada
en
la
vida
es
gratis,
todo
va
con
coraje
Nothing
in
life
is
free,
everything
goes
with
courage
Voy
contra
una
tormenta
sin
miedo
a
que
me
moje
I
go
against
a
storm
without
fear
of
getting
wet
Cuida′o
con
que
se
te
suba,
cuida'o
con
que
te
lo
baje
Be
careful
that
it
goes
up,
be
careful
that
I
bring
you
down
Ah,
por
eso
es
que
ahora
yo
quiero
más
Ah,
that's
why
now
I
want
more
Ahora
quiero
mucho,
mucho,
mucho
más
Now
I
want
much,
much,
much
more
Pa′lante
y
sin
mirar
atrás
Forward
and
without
looking
back
Depende
ti
y
nunca
de
los
demás
It
depends
on
you
and
never
on
others
Acelero,
acelero
y
los
numero
hablan
I
accelerate,
accelerate
and
the
numbers
speak
Siéndote
bien
sincero,
los
billetes
me
encantan
Being
completely
honest,
I
love
bills
Acelero,
acelero
y
los
culos
se
espantan
I
accelerate,
accelerate
and
asses
get
scared
Hoy
me
quito
el
sombrero
por
la
clika
loca
que
siempre
la
canta
Today
I
tip
my
hat
to
the
crazy
crew
that
always
sings
along
Acelero,
acelero
I
accelerate,
accelerate
Acelero,
acelero
I
accelerate,
accelerate
Acelero,
acelero
I
accelerate,
accelerate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.