Paroles et traduction cosMo@暴走P - Anti the EuphoriaHOLiC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anti the EuphoriaHOLiC
Anti the EuphoriaHOLiC
始まりは栄華の果て
滅亡へ向かう時代
The
beginning
is
the
end
of
glory,
the
era
heading
towards
destruction
行き詰まり
立ち止まり
造られしは
絶望を鎮める心海
Reaching
a
standstill,
having
come
to
a
stop,
what
was
created
was
a
sea
of
hearts
to
calm
despair
down
迷いし者は
返らざる車輪(さだめ)に裂かれ
Those
who
are
lost
ripped
apart
by
the
wheels
(fate)
of
no
return
非より逃げし罪人は
己ずの火に燃やされ
The
guilty
who
escaped
from
evil
burned
in
their
own
fire
過去を美化する無知な子らは
Children
who
beautify
the
past
with
ignorance
母なる秩序(たて)に
弾かれて穴に堕つ
Are
thrown
into
a
hole,
repelled
by
the
order
(construction)
of
their
mother
悲愴を厭う理想など脆く儚く...
Ideals
that
abhor
misery
are
fragile
and
fleeting...
悔悟の契機に
背後を向ければ
If
you
turn
your
back
on
the
opportunity
to
repent
錯誤に囚われ
楽土に還る
You
will
become
a
prisoner
of
error,
returning
to
paradise
たとえ色彩(しあわせ)を「知っていた」としても
Even
if
you
"knew"
about
color
(happiness)
白(ステラ)に統べられた部屋の中では描き出す術など無い
There
is
no
way
to
draw
it
in
a
room
covered
in
white
(Stella)
HΨ=EΨ(せかい)は何時でも
観測者達
のためにある
HΨ=EΨ
(the
world)
always
exists
for
observers
円環(へや)の中
巡る少女(マリー)よ
In
the
circle
(room),
the
girl
(Marie)
who
travels
around
扉はもう開いている
The
door
is
already
open
疲れ果て眠る人類(ヒト)に
子守唄歌うのは
To
exhausted
and
sleeping
humanity
(people),
the
lullaby
that
is
sung
is
絶望
欠乏
失望
渇望
Despair,
deficiency,
disappointment,
thirst
全部まとめて消し去る
Erase
it
all
at
once
ご都合主義の過ぎる
機械仕掛けの神様(デウス・エクス・マキナ)
A
deus
ex
machina
that
is
too
convenient
進みし者は
返らざる摂理に抱かれ
Those
who
advanced
are
embraced
by
the
providence
of
no
return
陽より逃げし廃人は
殻の中引き篭もり
Those
who
ran
away
from
the
sun,
the
wastrels,
hide
away
in
their
shells
内に秘めたる禁忌の愛は
The
love
that
is
secretly
held
as
taboo
自己を騙せず
果たされぬまま消える
Cannot
deceive
itself
and
disappears
without
being
fulfilled
白(しょうじょ)は微かな希望(ひかり)に気づきながらも
Although
the
white
(girl)
notices
the
faint
hope
(light)
懐疑を抱けば
反旗と看做して
If
she
doubts,
it
is
seen
as
rebellion
大義に従い
裁きを下す
And
judgment
is
passed
in
accordance
with
the
cause
たとえ色彩(かんじょう)を「知っていた」としても
Even
if
you
"knew"
about
color,
(feeling)
黒(こどく)に蝕された
虚ろな深海(うみ)に
映し出す術など無い
There
is
no
way
to
reflect
it
in
the
empty
deep
sea
(ocean)
that
has
been
eroded
by
black
(solitude)
Φ(せかい)は歩みし者の背後に組みあがる
Φ
(world)
is
assembled
behind
the
footsteps
of
the
walker
独房(へや)の中
歌う少女(マリー)よ
In
the
solitary
cell
(room),
the
girl
(Marie)
who
sings
夜明けはすぐそこに
The
dawn
is
just
over
there
「劇場に満足できない者達よ
君たちは真実に興味はないかね」
"Those
of
you
who
are
not
satisfied
with
theater,
aren't
you
interested
in
the
truth?"
不変を不幸と思うなら
私達が
If
you
think
that
the
invariant
is
unfortunate,
we
不当な拘束
不遜な法則
Unfair
custody,
arrogant
law
全てを壊して
その手を取ろう
Let's
break
it
all
and
take
your
hand
現実は
昏くて不確かだけれども
Reality
is
dark
and
uncertain
閃光(うんめい)の干渉が
色生み出し虹(きぼう)空に描き出す
But
the
interference
of
flashes
(fate)
creates
color,
drawing
rainbows
(hope)
in
the
sky
劇場(はこ)の中には無い
未来(クオリア)はそこにある
The
future
(qualia)
that
is
not
in
the
theater
(box)
is
there
過去(へや)を発ち
進む人類(マリー)よ
Girl
(Marie)
who
leaves
the
past
(room)
and
advances
「辿るべき道標(ひかり)は
その胸に――」
The
beacon
(light)
that
you
should
follow
is
in
your
chest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosmo@暴走p, Gaia, Cosmo@暴走p
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.