cosMo@暴走P - Dareka Kono Itami Ni Namae Wo Tsukete Kudasai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction cosMo@暴走P - Dareka Kono Itami Ni Namae Wo Tsukete Kudasai




Dareka Kono Itami Ni Namae Wo Tsukete Kudasai
Dareka Kono Itami Ni Namae Wo Tsukete Kudasai
真夜中飛び起きた 激痛
In the middle of the night, I woke up with excruciating pain
正体不明さに壁を殴った
I pounded my fists against the wall, not knowing what was wrong
孤独、 挫折、 不安、 いじめ、 失恋
Loneliness, Betrayal, Anxiety, Bullying, Heartache
どのタグ見ても絶妙にズレてた
I searched for a tag, but nothing quite fit
いや違うそんな簡単に 名前なんてつけられやしないんだ
No, it’s not that simple, my pain can’t be easily labeled
だからドヤ顔で僕の"ビョーキ"について語らないでくれ
So please, don’t talk down to me about my "illness"
ボタン1つで「それは悲しいね」と
With a click of a button, you say, "That’s too bad."
分かった素振りでごまかされ続けて
You pretend to understand, and I’ve had enough
ナイフ向け合うバッドエンド
I point a knife at you, a tragic, violent end
痛い、 痛い、 名前すら知らない新発見の"ビョーキ"に狂う
It hurts, it hurts, a newfound "illness" I can’t name, driving me mad
理解、 理解、 理解なんていらない、 今必要なのは #カンフル剤
Understanding, Understanding, I don’t need it, I just need a #CURE
痛い、 痛い、 熱病のうわ言 「キチガイだ!」と糾弾される
It hurts, it hurts, a fevered delirium, "You’re crazy!" the accusations fly
熱い 熱い 焼き切れた執着フェティシズム
Burning, Burning, a searing obsession with fetishism
「治ス術ハ無イノデスカ?」
Is there no cure?
日常を侵食する鈍痛
A dull ache creeps into my daily life
嘘をつくたびにチクリと痛む
Every lie I tell brings a sharp twinge
仲間、 リア友、 クラスタ、 フォロワー
My friends, my buddies, my fandom, my followers,
原因教えてはくれなかった
No one could tell me what caused it
誰でも読める人生の最低限のマニュアルじゃなくて
I don’t need a generic manual for life
僕の僕による僕のための個人的な正解求む
I want a personal truth, by me, for me, about me
君と僕とを隔つ肉の壁は
The wall of flesh that separates us,
鼓動すら聞ける薄い仕切りなのに
So thin I can hear your heartbeat
刺し違える痴情のもつれ
We plunge our knives into each other, a jealous rage
痛い、 痛い、 名前すら知らない新発見の"ビョーキ"に狂う
It hurts, it hurts, a newfound "illness" I can’t name, driving me mad
不味い、 不味い、 不味くて吐き出した病人食のような共感
Disgusting, Disgusting, sympathy that makes me gag like hospital food
痛い、 痛い、 妄想癖の戯言 「どうでもいいじゃん!」と流される
It hurts, it hurts, paranoid delusions, "Who cares?" you sneer
君も、 僕も 他人の痛みには ひどく鈍感で盲目
You and I, so oblivious, to the pain of others
誰かこの痛みに名前をつけてください
Someone, please, give this pain a name
誰もこの痛みを分かり得てはくれないから
For no one can understand this pain but me
誰かこの痛みに名前をつけてください
Someone, please, give this pain a name
分かってほしいのに 突き放してしまう
I want you to understand, but I push you away
弱虫だから
Because I’m a coward
痛い、 痛い、 名前すら知らない新発見の"ビョーキ"に狂う
It hurts, it hurts, a newfound "illness" I can’t name, driving me mad
痛い、 痛い、 名前すら知らない新発見の"ビョーキ"に狂う
It hurts, it hurts, a newfound "illness" I can’t name, driving me mad
理解、 理解、 理解がもっと欲しくて #カンフル剤 が足りないじゃないか!
Understanding, Understanding, I crave it, but there’s no #CURE!
痛い、 痛い、 名前すら知らない新発見の"ビョーキ"に狂う
It hurts, it hurts, a newfound "illness" I can’t name, driving me mad
終われ、 終われ、 雑踏と僕しか存在しない孤独な世界
Be gone, be gone, this lonely world where I am the only one
「抜ケ出ス術ハ無イノデスカ?」
Is there no escape?





Writer(s): Cosmo@bousoup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.