Paroles et traduction cosMo@暴走P - Dr.リアリスト feat.神威がくぽ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「『幻想シアタ』に満足する臆病な子豚たちよ
君たちは『真実』に興味はないかね?」
"Трусливые
поросята,
довольные
"театром
фантазий",
неужели
вас
не
интересует"правда"?"
――退し行く人類は知った
Отступающее
человечество
знает.
「『肉体からだ』動かす『燃料かて』が在れば
『生』謳えると信じた
Я
верил,
что
если
бы
было
топливо,
выходящее
из
тела,
я
мог
бы
назвать
его
жизнью.
しかしながら『火種きぼう』無くして
『精神こころ』の火は灯せない
Однако
без
Кибо
огонь
духа
и
сердца
не
может
быть
зажжен.
灯あかりを失った『精神こころ』は
死神に恋をする
Дух
души,
потерявший
свет,
влюбляется
в
Жнеца.
絶望遠ざけるために
穏やかな『幻想うそ』が必要だった」
Мне
нужна
была
нежная
"фантастическая
ложь",
чтобы
не
впасть
в
отчаяние.
滅び行く人類は考えた――
Гибнущая
человеческая
раса
думала...
「大事な『記憶こころ』『願い星ステラ』に預け
Я
оставил
это
моей
драгоценной
памяти,
моему
сердцу,
моей
звезде
желаний,
Стелле.
『幻想うそ』に逃げるシステムを」
Система,
позволяющая
сбежать
в
фантастическую
ложь".
「街の秘密については、いずれ私の娘達から聞くことになるだろう。
"Я
услышу
от
своих
дочерей
о
тайнах
города.
ここから先は...
私の『見解はなし』を聞いてもらおうか」
С
этого
момента
...
ты
хочешь,
чтобы
я
выслушал
свое"нет"?
かつて科学という『真理せかい』の探求をする装置があった
Когда-то
существовало
устройство
под
названием
Наука
для
поиска
истины.
かつて歴史という『真理せかい』に近づく試行錯誤があった
В
прошлом
были
попытки
проб
и
ошибок
приблизиться
к
"истине"
истории.
---優しい『幻想うそ』に抱かれた
この『劇場まち』を
どうしても好きになれない---
--- Мне
не
очень
нравится
этот
"театральный
городок",
объятый
нежной
"фантазийной
ложью"---
『法則かみ』を手懐け
『終焉けつまつ』を書き換える武器であった
それを
Это
было
оружие,
чтобы
передать
Закон
и
переписать
конец
цумацу.
『妄想うそ』作るために
拝借するなんて
それは
Позаимствовать
его,
чтобы
сделать
параноидальную
ложь.
先人への冒涜ではないかね?
Разве
это
не
богохульство
по
отношению
к
предшественникам?
『事実それ』は耐え難き辛苦で
忘却すべき忌まわしき過去なのだろうか?
Является
ли
"факт
это"
невыносимым,
болезненным
и
преследующим
прошлым?
『現実やみ』に背を向け『幻想劇場シアタ』に縋る
堕ちた哀れな民よ
Бедные
падшие
люди,
которые
отворачиваются
от
тьмы
реальности
и
крепко
держатся
за
театр
фантазий.
己を封して得られる安穏
それは偽りの幸福と知れ!!
Покой,
который
можно
обрести,
запечатав
себя,
известен
как
ложное
счастье!
立ち向かいなさいお嬢さん
幼子のごとく耳目ふさぐのをやめて
Встаньте,
юная
леди,
перестаньте
закрывать
глаза,
как
ребенок.
『事実それ』は耐え難き辛苦で
忘却すべき忌まわしき過去なのだろうか?
Является
ли
"факт
это"
невыносимым,
болезненным
и
преследующим
прошлым?
『現実やみ』を恐れて『幻想劇場シアタ』に逃げて
誇り捨てた民よ
Люди,
которые
бежали
в
театр
фантазий
из
страха
перед
тьмой
реальности
и
оставили
свою
гордость.
健気に真実と闘う
若きの姿のなんと美しきことか!!
Как
прекрасна
юная
фигура,
храбро
сражающаяся
с
Правдой!
立ち向かいなさい少年よ
無気力にすべてを諦観するのは
終わりにしないか!!
Вставай,
парень,
не
кончай
тем,
что
бросишь
все
в
летаргическом
состоянии!
人類のための幸福とは何か!?
Что
такое
счастье
для
человечества??
すべての救済という理想論なのか!?
Какое
облегчение,
что
идеализм!?
0の終末に100の愚を犠にえし
Вот
некоторые
вещи,
которые
вам
нужно
знать:
1の希望に変える事ではないか!?
"Не
измениться
надежде!"
「冷酷」などではない
それは純粋な好奇心
Не
так
"безжалостно",
это
чистое
любопытство.
夢幻に閉ざした『脚本ジオラマ』ではなく
Это
не
сценарий
диорама
無限に広がる『可能性パノラマ』が見たいだけなのだ
Я
просто
хочу
увидеть
бесконечную
панораму
возможностей.
偉大なる科学は証明する
真実の探求こそ正義だと
Великая
наука
доказывает,
что
поиск
истины-это
справедливость.
解ほつれなき歴史は証明する
力無き正しさに価値はないと
Ответ
в
том,
что
история
без
истирания
доказывает,
что
правота
без
власти
ничего
не
стоит.
「君たちが生きているだけで
『未来かて』は消費される
"Будущее
поглощается
только
потому,
что
ты
жив".
それを
何も生まない『妄想うそ』に投ずるなんて
Бросить
его
в
бредовую
ложь,
которая
ничего
не
дает.
全く
愚かで馬鹿げた行為ではないかね?」
Разве
это
не
глупо
и
абсурдно?
忌むべき過去も残酷な現在いまも
決して無価値なものではない
Отвратительное
прошлое,
жестокое
настоящее
и
настоящее
никогда
ничего
не
стоят.
『現実ひかり』を知らず『楽園シアタ』で眠る
無知で無垢なる者たちよ
Те
невежественные
и
невинные,
что
спят
в
театре
Рая,
не
зная
реальности.
この瞬間の真実に向かったものだけが
『未知やみ』に隠れた『希望ステラ』と出会う
Единственное,
что
приближает
истину
к
этому
моменту,
- это
"надежда
Стеллы",
скрытая
в"неведомой
тьме".
立ち向かいなさい
誇り高き人類ヒトよ!
過酷なる『物語いま』受け止めて!!
Встаньте,
гордые
люди,
примите
суровую
"историю
сейчас"!
『事実それ』はどうしようもないほどの破滅に向かう
無慈悲な未来なのだろうか?
Неужели
"факт
это"
- беспощадное
будущее,
которое
ведет
к
беспомощной
гибели?
『現実やみ』に怯えて『棺桶シアタ』に篭り
最期待つだけの民よ
Единственные
люди,
которые
боятся
реальности
и
заперты
в
гробовом
театре.
鼓動も情動も共にあり
未だ『生命きせき』を営む君たちが
Ты
все
еще
живешь
со
своим
пульсом
и
эмоциями.
歩み止めるには早すぎる
私が未来生み出すチャンス与えよう
Слишком
рано
останавливаться,
я
дам
тебе
шанс
создать
будущее.
君が望まぬとも!!
Ты
не
хочешь
этого!
おやおや、また一人壊れてしまった
О-о,
еще
один
сломался.
『真実せかい』を受け止めるには器が小さすぎたようだね
Кажется,
сосуд
был
слишком
мал,
чтобы
принять
правду.
まあいい、『未知領域みらい』の開拓には犠牲は付き物さ
Что
ж,
нет
никакой
жертвы
в
освоении
неизведанной
территории
Мираи.
おっと、そろそろ行かなければ
Упс,
мне
пора.
次の『挑戦者はいゆう』が、舞台の上で待ちかねている
Следующий
"претендент-Ию"
ждет
на
сцене.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.