Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.I.P. Gossip Sea
R.I.P. Gossip See
誰も彼も必死になってさ
今日もあーでもこーでもないと詰り合い
Jeder
gibt
heute
sein
Bestes,
streitet
über
dies
und
das
まるで娑婆はくたばるまでの
退屈しのぎだとでも言いたげだ
Als
wäre
die
Welt
nur
Zeitvertreib,
bis
der
Tod
uns
holt,
so
scheint's
ボクは死んだ魚のような眼で
何も面白くないと勝手に絶望
Mit
toten
Fischaugen
starre
ich,
finde
nichts
mehr
interessant
じっとなりを潜め無様に
ポカンと口開けて思考停止
Versteck
mich
kläglich,
halt
den
Mund,
mein
Denken
bleibt
einfach
stehen
あゝ
不感症になってしまったボクが
Ah,
ich,
der
nichts
mehr
fühlt,
探して探してたどりついた究極面白コンテンツ
Suchte
und
suchte
und
fand
endlich
die
ultimative
Unterhaltung
H・U・M・A・N・人・間・様
H
· U
· M
· A
· N
· M
· E
· N
· S
· C
· H
人はそれを「ゴシップ」と呼ぶ
Man
nennt
es
"Klatsch"
どんな小説よりも喜なり
Besser
als
jeder
Roman
人を呪わば穴二つ
Fluch
dem
Menschen,
zwei
Gräber
warten
娑婆の善悪はくるくる廻る
Gut
und
Böse
drehen
sich
im
Kreis
消えない程度に傷めつけ
Verletze,
aber
nur
so
viel,
dass
es
bleibt
消えたら無責任に手を合わせ
Wenn
weg,
dann
bete
haltlos
鳴り止むことない義憤は今日も人さえ消し去る
Heute
wie
gestern
- unstillbarer
Zorn
löscht
Menschen
aus
教義拡声器から垂れ流し
盲目節穴信じて踊って
Blinde
hüpfen
zu
Lautsprecher-Lehren
信者と反信者の宗教戦争
中立地帯で泣くは物言わぬ声
Glaubenskrieg,
in
der
Mitte
weint
die
Stimmlose
「アイツはひどい悪事働いた」『オレはこんなに正しい主張をしている』
"Der
da
hat
was
Böses
getan!"
"Ich
vertrete
nur
die
Wahrheit!"
下手な勧善懲悪も霞む
ドン引きシナリオヒューマンドラマ
Selbst
schlechte
Moralpredigt
verblasst
vor
diesem
Menschen-Drama
あゝ
平穏無事に生きていきたいな
Ah,
wie
wär's
mit
ruhigem
Leben?
画面の向こうの無関係な
安心安全コン☆テン☆ツ
Hinter
dem
Bildschirm
- sorgenfreie
Unterhaltung
H・U・M・A・N・人・間・様
H
· U
· M
· A
· N
· M
· E
· N
· S
· C
· H
人はそれを「ゴシップ」と呼ぶ
Man
nennt
es
"Klatsch"
どんな音楽より脳汁
Besser
als
jede
Musik
人を呪わば無限大
Flüchte
den
Menschen,
unendliche
Gräber
娑婆の空気はお祭り騒ぎ
Die
Weltluft
ist
ein
Festgetümmel
馬鹿担ぎ出し賑やかし
Trag
den
Narren,
feier
laut
飽きたらストンと貶めて
Wenn's
langweilt,
wirf
ihn
weg
楽しさに飢えるボクらは下卑た笑い求める
Wir,
hungrig
nach
Spaß,
verlangen
nach
hässlichem
Gelächter
笑いすぎてほらOKOK
Lach
zu
viel,
hey
OKOK
煽りすぎてほらOKOK
Stachel
zu
viel,
hey
OKOK
笑いすぎてほらOKOK
Lach
zu
viel,
hey
OKOK
煽りすぎてほらOKOK
Stachel
zu
viel,
hey
OKOK
OKOKOKOKOKOK
OKOKOKOKOKOK
OKOKOKOKOKOK
OKOKOKOKOKOK
OKOKOKOKOKOK
OKOKOKOKOKOK
OKOKOKOKOKOK
OKOKOKOKOKOK
R.I.P.ゴシップの海
R.I.P.
Klatsch-See
恨みつらみの敗者が沈む
Versunkene
Verlierer
voll
Groll
かつて戦った悪友も
Auch
mein
Feind
von
einst
みんなこの海に沈んだんだ
Ruht
nun
in
diesem
Meer
(悲しいなぁ)
(Traurig,
nicht
wahr)
(悲しいなぁ...
っっっ)
(So
traurig...
ächz)
人はそれを「ゴシップ」と呼ぶ
Man
nennt
es
"Klatsch"
どんな小説よりも喜なり
Besser
als
jeder
Roman
人を呪わば穴二つ
Fluch
dem
Menschen,
zwei
Gräber
warten
娑婆の善悪はくるくる廻る
Gut
und
Böse
drehen
sich
im
Kreis
消えない程度に傷めつけ
Verletze,
aber
nur
so
viel,
dass
es
bleibt
消えたら無責任に手を合わせ
Wenn
weg,
dann
bete
haltlos
鳴り止むことない義憤は今日も
Heute
wie
gestern
- unstillbarer
Zorn
人さえ殺す
Löscht
Menschen
aus
人はそれを「ゴシップ」と呼ぶ
Man
nennt
es
"Klatsch"
どんな音楽より脳汁を呪わば無限大
Besser
als
jede
Musik
Fluch
dem
Menschen,
unendliche
Gräber
娑婆の空気はお祭り騒ぎ
Die
Weltluft
ist
ein
Festgetümmel
馬鹿担ぎ出し賑やかし
Trag
den
Narren,
feier
laut
飽きたらストンと貶めて
Wenn's
langweilt,
wirf
ihn
weg
楽しさに飢えるボクらは下卑た笑い求める
Wir,
hungrig
nach
Spaß,
verlangen
nach
hässlichem
Gelächter
ずっとずっとずっと見ていたいんだ
Ich
will
immer
weiter
zuschauen
ずっとずっとずっと人間様を
Immer
weiter
euch
Menschen
zuschauen
ずっとずっとずっと見ていたいんだ
Ich
will
immer
weiter
zuschauen
ずっとずっとずっと人間様を
Immer
weiter
euch
Menschen
zuschauen
濁った眼で見ていたい
Mit
meinen
trüben
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosmo@bousoup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.