cosMo@暴走P - 電波少女と空想庭園 feat.初音ミク - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction cosMo@暴走P - 電波少女と空想庭園 feat.初音ミク




電波少女と空想庭園 feat.初音ミク
Electromagnetic Girl and Imaginary Garden feat. Hatsune Miku
"まちは ふこうを とりのぞく ぜつぼうのふちにたつ もの
"The city tears out your misery, standing on the brink of destruction
ときに じょうり さえも ねじまげながら"▼
sometimes even twisting our principles"▼
ぼくは ついに しってしまった
I finally understand it all
このせかいの うらがわに ひそむ やみのことを▼
The dark secrets lurking in the underbelly of this world▼
ぼくらの こころを きずなを ばらばらに ひきさきこわす
Tearing apart our hearts and bonds, reducing them to shreds
"げんじつ" という とてもおそろしいせかいがあることを▼
"Reality" is a terrifying world▼
そこにすんでる まものがあるひ しんりゃくを はじめたので
One day, the monsters dwelling there began their invasion
"けん"よりも つよい "ペン"で たたかうことにしました▼
So I decided to fight back with my "pen" that's mightier than a "sword"▼
そのまま ぼくさつ するのも えづらてきに アレすぎるので
Killing them outright would be too ghastly for the eyes
まほうのペンとして つかうことにしました▼
So I turned it into a magic pen▼
まほうのペンで なかまのイラスト こくうに ささと かけば
With this magic pen, I can draw my friends into the void
つぎつぎと ホンモノのなかまへと "じったい か" しました▼
And one after another, they came to life and became "real"▼
ださん しっと ゲスな したごころも あしのひっぱりあいも ない
No more greed, envy, backstabbing, or hatred
しょーしんしょーめいの ホンモノの なかまです▼
They're all my true friends, innocent and pure▼
ひび しんしょくを つづける "げんじつ"に "もうそう" ちからを みせつけてやる▼
I'll fight against the ever-corrupting "reality" with the power of "imagination"▼
"ぼくだけの ふぁんたじあ"▼
"My own fantasy"▼
ぼくの かんがえた さいきょうの ぱーてぃーで かえりうちに してやろうぞ▼
With my ultimate party, I'll ambush and defeat them▼
このせかいを こわさせやしない▼
I won't let them destroy this world▼
---アナタノ ソノ フコウニ サヨナラ・・・---
---FAREWELL TO YOUR MISERY---
---ムゲンニ トザシタ マチデ シュウエンノ セツナマデ---
---AN ETERNALLY LOCKED CITY, UNTIL THE DAY OF OUR REUNION---
---ネガイ ホシ トモニ・・・---
---WITH HOPES AND DREAMS---
ぼくのえがいた なかまを しょうかい するよ▼
Let me introduce you to my drawn companions▼
(YEAAAAAAAAH!!!)
(YEAHHHHHHH!!!)
どらごん やせい まるだし くまさん
A dragon, a half-naked bear, a Cerberus
けるべろす きちょうな かものはし あるぱか そのた おおぜい いか りゃく▼
A platypus, and many more, with their unique quirks▼
(BOOOOO OOOOO!!!)
(BOOOOOH OOOOO!!!)
すこし えがきすぎて ちょっとした ひゃっきやこう
I may have drawn a little too much, it's almost like a monster parade
もはや ぱーてぃー って レベルじゃねぇぞ! これなら もう なにも こわくない▼
This is beyond a party! With this, I fear nothing▼
かずのぼうりょく まるでこうずい せいぎとは そんなものさ
Our sheer force can wash away evil, that's the true meaning of justice
なみだ なし には かたれない どらま あったり なかったり▼
Sometimes, there are dramas filled with tears, or perhaps not▼
ごつごうしゅぎ これだから フィクションは やめられないね
It's all part of the extreme heroism that makes fiction so irresistible
あらゆる こうてい ふきとばして ラスボスにたどりついた!▼
We overcame all obstacles and finally reached the final boss!▼
☆ラスボス☆ "きみは このせかい "きょこう" きづいた
☆Final Boss☆ "You have realized that this world is "artificial"
ともに げんじつ せかいに もどるきは ないかね?"
Won't you return to the real world with me?"
はい
Yes
>いいえ
>No
"いやだね ぼくにとっては ここが ほんとの せかい
"No way! This is the only world that's real to me
たにんから おしつけられた げんじつ なんて いらない"▼
I don't need the reality imposed on me by others"▼
☆ラスボス☆ "そうか ならば しかたがない キミn・・・"
☆Final Boss☆ "I see... then it cannot be helped. You wil..."
"うるさい!これでおしまいだ!!ぜんぐん とつげき!!"▼
"Shut up! This ends now!! Charge, everyone!!"▼
☆ラスボス☆ "なに!?ま まてっ ぐわあああああああ!"
☆Final Boss☆ "What!?Wait...ARGHHHHHHHHHHH!"
こうして せかいは あっというまに へいわを とりもどした
And so, in an instant, peace was restored to the world
いいじゃない おんがくだし あまりながいと きらわれちゃうし▼
Well, it's not like a song that's too long gets any more popular▼
ふじょうり ばかり なげる "げんじつ" たおした いま
Now that we've defeated the "reality" that kept throwing absurdities at us
あたらしい プロローグが エンドロールを くいやぶった▼
A new prologue has torn through the end credits▼
のぞめば かみさまに だってなれる あたまの なか から ばんぶつ えがきだせ▼
If you wish, you can become a god and create anything out of your imagination▼
"ぼくだけの ふぁんたじあ"
"My own fantasy"
ぼくの つむぐ ものがたり おびやかすなら かえりうちに してやろうぞ▼
If you dare to threaten my story, I'll ambush and defeat you▼
"このせかいを まもりつづけると きめた!"▼
"I've decided to protect this world!"▼
"やれやれ とんだ ちゃばん つきあってしまった"
"Well, well, I seem to have gotten tangled up with quite the madman"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.