Paroles et traduction costee - Lähempänä jumalaa
Lähempänä jumalaa
Ближе к Богу
Beibi
mua
pelottaa
Детка,
мне
страшно,
Vaik
mennää
liian
lujaa,
ajan
kovempaa
Хоть
мы
и
несемся
слишком
быстро,
я
жму
на
газ
сильнее.
Ku
näkö
sumenee
ja
kipu
katoaa
Когда
зрение
мутнеет,
а
боль
исчезает,
En
osaa
lopettaa
Я
не
могу
остановиться.
Oon
pienen
hetken
lähempänä
jumalaa
На
мгновение
я
ближе
к
Богу.
Beibi
mua
pelottaa
Детка,
мне
страшно,
Ku
elämä
on
pelkkää
melankoliaa
Когда
жизнь
- сплошная
меланхолия.
Mun
keho
kihelmöi
ja
kipu
katoaa
Мое
тело
покалывает,
а
боль
исчезает.
En
osaa
lopettaa
Я
не
могу
остановиться.
Pienen
hetken
lähempänä
jumalaa
На
мгновение
я
ближе
к
Богу.
Sirkus
saapuu
kaupunkii
Цирк
приехал
в
город.
Piilota
se
povarii
Спрячь
эту
дрянь.
Tuijotukset
vihasii
Ненавижу
эти
взгляды.
Bäkkäril
ja
ovi
kii
В
гримерку,
и
дверь
закрой.
Hei,
onks
täs
sitä
glamourii
Эй,
тут
есть
этот
самый
гламур?
Keikan
jälkee
hotellii
После
концерта
- в
отель.
En
muista
ees
sun
nimeä
Не
помню
даже
твоего
имени,
Mut
näytit
vitu
hyvältä
Но
ты
выглядела
чертовски
хорошо.
Kotona
hajalla
Дома
- развал,
Lavalla
jumala
На
сцене
- Бог.
Tää
tauti
tappaa,
mut
se
vetää
mua
mukana
Эта
болезнь
убивает,
но
она
тащит
меня
за
собой.
Oon
koukus
elää
reunalla
Я
живу
на
краю
пропасти.
Mun
masennus
ja
mania
Моя
депрессия
и
мания
-
Ne
koittaa
samaa,
mut
mä
olin
ekana
Они
пытаются
угнаться,
но
я
был
первым.
Beibi
mua
pelottaa
Детка,
мне
страшно,
Vaik
mennää
liian
lujaa,
ajan
kovempaa
Хоть
мы
и
несемся
слишком
быстро,
я
жму
на
газ
сильнее.
Ku
näkö
sumenee
ja
kipu
katoaa
Когда
зрение
мутнеет,
а
боль
исчезает,
En
osaa
lopettaa
Я
не
могу
остановиться.
Oon
pienen
hetken
lähempänä
jumalaa
На
мгновение
я
ближе
к
Богу.
Beibi
mua
pelottaa
Детка,
мне
страшно,
Ku
elämä
on
pelkkää
melankoliaa
Когда
жизнь
- сплошная
меланхолия.
Mun
keho
kihelmöi
ja
kipu
katoaa
Мое
тело
покалывает,
а
боль
исчезает.
En
osaa
lopettaa
Я
не
могу
остановиться.
Pienen
hetken
lähempänä
jumalaa
На
мгновение
я
ближе
к
Богу.
Massa
tullu
Масса
пришла,
Maassa
maanantaina
В
понедельник
на
земле.
Mieli
hullu,
niin
ku
on
tää
maailma
Разум
сходит
с
ума,
как
и
этот
мир.
Nuori,
villi,
viittä
vaille
vainaa
Молодой,
дикий,
на
волоске
от
смерти.
Elämä
yhtä
pitkäperjantaita
Жизнь
- одна
сплошная
Страстная
пятница.
Beibi
pyyhi
pöydält
pois
se
raita
Детка,
сотри
эту
дорожку
со
стола.
Riisu
vaan
sun
housut,
bändipaita
Снимай
штаны,
свою
футболку
из
мерча.
En
oo
hyvä
jäbä,
kyl
sä
tiiät
sen
Я
не
хороший
парень,
ты
же
знаешь
это.
Et
oo
mun
mieles
enää
huomen
Завтра
ты
уже
не
будешь
в
моих
мыслях.
Kotona
hajalla
Дома
- развал,
Lavalla
jumala
На
сцене
- Бог.
Ku
vikat
valot
sammuu
esiripun
takana
Когда
последние
огни
гаснут
за
кулисами,
Oon
koukus
leikkii
tulella
Я
зависим
от
игры
с
огнем.
Mun
masennus
ja
mania
Моя
депрессия
и
мания
-
Ne
koittaa
samaa,
mut
oon
vielä
elossa
Они
пытаются
угнаться,
но
я
все
еще
жив.
Beibi
mua
pelottaa
Детка,
мне
страшно,
Vaik
mennää
liian
lujaa,
ajan
kovempaa
Хоть
мы
и
несемся
слишком
быстро,
я
жму
на
газ
сильнее.
Ku
näkö
sumenee
ja
kipu
katoaa
Когда
зрение
мутнеет,
а
боль
исчезает,
En
osaa
lopettaa
Я
не
могу
остановиться.
Oon
pienen
hetken
lähempänä
jumalaa
На
мгновение
я
ближе
к
Богу.
Beibi
mua
pelottaa
Детка,
мне
страшно,
Ku
elämä
on
pelkkää
melankoliaa
Когда
жизнь
- сплошная
меланхолия.
Mun
keho
kihelmöi
ja
kipu
katoaa
Мое
тело
покалывает,
а
боль
исчезает.
En
osaa
lopettaa
Я
не
могу
остановиться.
Pienen
hetken
lähempänä
jumalaa
На
мгновение
я
ближе
к
Богу.
(Vaik
mennää
liian
lujaa,
ajan
kovempaa)
(Хоть
мы
и
несемся
слишком
быстро,
я
жму
на
газ
сильнее)
(Ku
näkö
sumenee
ja
kipu
katoaa)
(Когда
зрение
мутнеет,
а
боль
исчезает)
(En
osaa
lopettaa)
(Я
не
могу
остановиться)
(Pienen
hetken
lähempänä
jumalaa)
(На
мгновение
я
ближе
к
Богу)
Beibi
mua
pelottaa
Детка,
мне
страшно,
Vaik
mennää
liian
lujaa,
ajan
kovempaa
Хоть
мы
и
несемся
слишком
быстро,
я
жму
на
газ
сильнее.
Ku
näkö
sumenee
ja
kipu
katoaa
Когда
зрение
мутнеет,
а
боль
исчезает,
En
osaa
lopettaa
Я
не
могу
остановиться.
Oon
pienen
hetken
lähempänä
jumalaa
На
мгновение
я
ближе
к
Богу.
Beibi
mua
pelottaa
Детка,
мне
страшно,
Ku
elämä
on
pelkkää
melankoliaa
Когда
жизнь
- сплошная
меланхолия.
Mun
keho
kihelmöi
ja
kipu
katoaa
Мое
тело
покалывает,
а
боль
исчезает.
En
osaa
lopettaa
Я
не
могу
остановиться.
Pienen
hetken
lähempänä
jumalaa
На
мгновение
я
ближе
к
Богу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jussi Tiainen, Teemu Javanainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.