costee - Lähempänä jumalaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction costee - Lähempänä jumalaa




Lähempänä jumalaa
Ближе к Богу
Beibi mua pelottaa
Детка, мне страшно,
Vaik mennää liian lujaa, ajan kovempaa
Хоть мы и несемся слишком быстро, я жму на газ сильнее.
Ku näkö sumenee ja kipu katoaa
Когда зрение мутнеет, а боль исчезает,
En osaa lopettaa
Я не могу остановиться.
Oon pienen hetken lähempänä jumalaa
На мгновение я ближе к Богу.
Beibi mua pelottaa
Детка, мне страшно,
Ku elämä on pelkkää melankoliaa
Когда жизнь - сплошная меланхолия.
Mun keho kihelmöi ja kipu katoaa
Мое тело покалывает, а боль исчезает.
En osaa lopettaa
Я не могу остановиться.
Pienen hetken lähempänä jumalaa
На мгновение я ближе к Богу.
Sirkus saapuu kaupunkii
Цирк приехал в город.
Piilota se povarii
Спрячь эту дрянь.
Tuijotukset vihasii
Ненавижу эти взгляды.
Bäkkäril ja ovi kii
В гримерку, и дверь закрой.
Hei, onks täs sitä glamourii
Эй, тут есть этот самый гламур?
Keikan jälkee hotellii
После концерта - в отель.
En muista ees sun nimeä
Не помню даже твоего имени,
Mut näytit vitu hyvältä
Но ты выглядела чертовски хорошо.
Kotona hajalla
Дома - развал,
Lavalla jumala
На сцене - Бог.
Tää tauti tappaa, mut se vetää mua mukana
Эта болезнь убивает, но она тащит меня за собой.
Oon koukus elää reunalla
Я живу на краю пропасти.
Mun masennus ja mania
Моя депрессия и мания -
Ne koittaa samaa, mut olin ekana
Они пытаются угнаться, но я был первым.
Beibi mua pelottaa
Детка, мне страшно,
Vaik mennää liian lujaa, ajan kovempaa
Хоть мы и несемся слишком быстро, я жму на газ сильнее.
Ku näkö sumenee ja kipu katoaa
Когда зрение мутнеет, а боль исчезает,
En osaa lopettaa
Я не могу остановиться.
Oon pienen hetken lähempänä jumalaa
На мгновение я ближе к Богу.
Beibi mua pelottaa
Детка, мне страшно,
Ku elämä on pelkkää melankoliaa
Когда жизнь - сплошная меланхолия.
Mun keho kihelmöi ja kipu katoaa
Мое тело покалывает, а боль исчезает.
En osaa lopettaa
Я не могу остановиться.
Pienen hetken lähempänä jumalaa
На мгновение я ближе к Богу.
Massa tullu
Масса пришла,
Maassa maanantaina
В понедельник на земле.
Mieli hullu, niin ku on tää maailma
Разум сходит с ума, как и этот мир.
Nuori, villi, viittä vaille vainaa
Молодой, дикий, на волоске от смерти.
Elämä yhtä pitkäperjantaita
Жизнь - одна сплошная Страстная пятница.
Beibi pyyhi pöydält pois se raita
Детка, сотри эту дорожку со стола.
Riisu vaan sun housut, bändipaita
Снимай штаны, свою футболку из мерча.
En oo hyvä jäbä, kyl tiiät sen
Я не хороший парень, ты же знаешь это.
Et oo mun mieles enää huomen
Завтра ты уже не будешь в моих мыслях.
Kotona hajalla
Дома - развал,
Lavalla jumala
На сцене - Бог.
Ku vikat valot sammuu esiripun takana
Когда последние огни гаснут за кулисами,
Oon koukus leikkii tulella
Я зависим от игры с огнем.
Mun masennus ja mania
Моя депрессия и мания -
Ne koittaa samaa, mut oon vielä elossa
Они пытаются угнаться, но я все еще жив.
Beibi mua pelottaa
Детка, мне страшно,
Vaik mennää liian lujaa, ajan kovempaa
Хоть мы и несемся слишком быстро, я жму на газ сильнее.
Ku näkö sumenee ja kipu katoaa
Когда зрение мутнеет, а боль исчезает,
En osaa lopettaa
Я не могу остановиться.
Oon pienen hetken lähempänä jumalaa
На мгновение я ближе к Богу.
Beibi mua pelottaa
Детка, мне страшно,
Ku elämä on pelkkää melankoliaa
Когда жизнь - сплошная меланхолия.
Mun keho kihelmöi ja kipu katoaa
Мое тело покалывает, а боль исчезает.
En osaa lopettaa
Я не могу остановиться.
Pienen hetken lähempänä jumalaa
На мгновение я ближе к Богу.
(Pelottaa)
(Страшно)
(Vaik mennää liian lujaa, ajan kovempaa)
(Хоть мы и несемся слишком быстро, я жму на газ сильнее)
(Ku näkö sumenee ja kipu katoaa)
(Когда зрение мутнеет, а боль исчезает)
(En osaa lopettaa)
не могу остановиться)
(Pienen hetken lähempänä jumalaa)
(На мгновение я ближе к Богу)
Beibi mua pelottaa
Детка, мне страшно,
Vaik mennää liian lujaa, ajan kovempaa
Хоть мы и несемся слишком быстро, я жму на газ сильнее.
Ku näkö sumenee ja kipu katoaa
Когда зрение мутнеет, а боль исчезает,
En osaa lopettaa
Я не могу остановиться.
Oon pienen hetken lähempänä jumalaa
На мгновение я ближе к Богу.
Beibi mua pelottaa
Детка, мне страшно,
Ku elämä on pelkkää melankoliaa
Когда жизнь - сплошная меланхолия.
Mun keho kihelmöi ja kipu katoaa
Мое тело покалывает, а боль исчезает.
En osaa lopettaa
Я не могу остановиться.
Pienen hetken lähempänä jumalaa
На мгновение я ближе к Богу.





Writer(s): Jussi Tiainen, Teemu Javanainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.